Счет девять. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство:
Серия: Дональд Лэм и Берта Кул
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1958
isbn: 978-5-699-40512-1
Скачать книгу
нефритового Будды, и духового ружья.

      – Понятно, – согласился страховой агент. – Девять тысяч долларов за оба предмета. Значит, за духовое ружье – пятнадцать сотен.

      – И еще стрелы, – добавил Крокетт.

      – О да. Сколько стрел?

      – Шесть.

      – Вы можете определить, сколько за духовое ружье и сколько за стрелы?

      – Нет, – коротко сказал Крокетт. – Не могу. На самом деле обе вещи бесценны. Стрелы пропитаны ядом, который не полагается ввозить в нашу страну. Это полностью оснащенное духовое ружье абсолютно уникально. Его невозможно заменить. Это…

      – Знаю-знаю, – прервал страховой агент. – Я просто пытаюсь обосновать оценку для нашей компании. Все в порядке. Пятнадцать сотен за духовое ружье со стрелами и семьдесят пять – за нефритового Будду. – Он взял кожаный чемоданчик-«дипломат», вынул из него бланк и начал торопливо писать, используя «дипломат» как письменный стол.

      – О, необязательно делать это сейчас, ночью, – вдруг смягчившись, разрешил Крокетт. – Я, знаете ли, очень разволновался. В сущности, звонить вам особой нужды не было, но…

      – Нет-нет. – Страховой агент ненадолго оторвался от писания, чтобы взглянуть на Крокетта с приятной улыбкой. – Мы для этого и существуем, такое обслуживание мы и стараемся обеспечить… Подпишите здесь, мистер Крокетт, и мы пришлем чек по почте. Больше мы вас не побеспокоим.

      Крокетт прочел заявление и подписал его. Страховой агент открыл свой «дипломат», сунул в него бумагу, поклонился каждому, произнес: «Доброй ночи… Хотя правильнее сказать, с добрым утром» – и направился к лифту.

      Берта выглядела «умирающим лебедем», поэтому я сказал Крокетту:

      – Я полагаю, нам тут больше делать нечего.

      – Какого черта нечего! – огрызнулся он. – Я хочу вернуть свое имущество.

      Я улыбнулся Берте и пояснил Крокетту:

      – Коммерческий директор фирмы – она.

      – Что вы имеете в виду? – спросил Крокетт.

      – Я имею в виду, – ответил я, – что вы наняли наше агентство, чтобы не пропускать незваных посетителей, а не для того, чтобы вернуть украденную собственность. Если хотите поручить нам отыскать ваши вещи, то это отдельная работа.

      Его лицо вспыхнуло, он шагнул было ко мне, но остановился.

      – Будь я проклят, вы правы, – сказал он. – Полагаю, я должен перед вами извиниться, Лэм. Я недооценил вас, когда встретил.

      – Оставим это, – промолвил я.

      Берта произнесла с гордостью:

      – Насчет Дональда многие ошибаются. Он невысокого роста, но крепок и умен как черт.

      – Смени пластинку, Берта, – попросил я.

      – Я-то насчет него не ошиблась, – сказала Филлис Крокетт, подавая мне руку. – Я сразу узнаю талантливых людей. Доброй ночи, мистер Лэм. Я рада была познакомиться с вами. Уверена, что утром мой муж обсудит с миссис Кул все деловые вопросы. – Она повернулась к Берте: – Доброй ночи, миссис Кул.

      Я крикнул Мелвину Отису Олни, провожавшему страхового агента:

      – Задержите лифт, Олни, мы спустимся вместе и сэкономим один спуск.

      – Хорошо, задержу, – пообещал Олни.

      Я