Fucking English: 1000+ слов и выражений из английского сленга. Макс Коншин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Макс Коншин
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Учим иностранный язык с удовольствием с блогерами-экспертами
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-17-165452-8
Скачать книгу
выражение ассоциируется с такими глупыми поступками, часто так описывают как раз-таки то, что вызывает реальное восхищение.

      – If you keep acting ballsy and driving drunk, I won’t drag you out of police station anymore.

      – Если ты продолжишь наглеть и ездить бухим за рулем, то я тебя из ментовки вытаскивать больше не буду.

      Bang and boot [bæŋ ænd buːt] – пропасть с радаров сразу после секса, трахнуть (bang) и бросить (boot). Казалось бы, пару дней назад вы еще ужинали в ресторане, ехали домой «на чай», где тестировали все горизонтальные поверхности в квартире на прочность, а тут такая подстава. Ни звонков, ни сообщений, и кажется, что человек вовсе забыл о твоем существовании или его похитили инопланетяне (второй вариант, конечно, предпочтительней). Друзья в один голос твердят, что нужно «move on» и что мудачью скатертью дорожка, но душа болит. Болит в ожидании очередной установки тиндера, туевой кучи уебанских анкет, подкатов в стиле «а шо такая красота тут забыла?» и прочих прелестей половой жизни.

      – It turns out that he just banged and booted me. And I already came up with names for our children!

      – Оказывается, он меня просто поматросил и бросил, а я уже имена нашим детям придумала!

      Bang to rights [bæŋ tuː raɪts] – взять с поличным. Приходишь такой, значит, домой, а тут… Ну, в общем, да, конченый сосед снова пробрался в хату через окно, чтобы сожрать твою колбасу. Неожиданно, правда? Но он был пойман с поличным, на месте преступления, и это факт. На этот раз постараемся без банальных ситуаций про измену. Нормальные мусора не арестовывают людей до тех пор, пока не поймают их с поличным, если, конечно, им не захотелось вдруг докопаться с ничего. Нарушая закон, рискуешь быть banged to your rights. Так что хорошенько подумай своей головой, прежде чем что-то делать, если она, конечно, у тебя есть, будем честны.

      – Dude, everyone knows that you two fuck. At the last party you were banged to rights straight in the bathroom.

      – Чел, все знают, что вы ебетесь. На прошлой тусе вас поймали с поличным в туалете.

      Banger [ˈbæŋə] – музыкальная хитяра. Так называют популярную и крутую песню, которая долбит из каждого динамика. К слову о «долбит», глагол «bang» именно так и переводится. Обычно «banger» – трек с сильным ритмом, который действительно стучит по ушам своих слушателей. Как правило, «banger» – это что-то действительно стоящее и легендарное. А еще banger не знает жанровой дискриминации и может относиться абсолютно к любому стилю музыки. Поэтому banger’ом может быть и новый сочный трек Кендрика Ламара, например, и даже очередный продукт творчества Тимати. Хотя, над последним надо еще подумать, но его трек «В клубе» – это действительно пример banger’а.

      – What do you mean, «this song is wack»? It’s a banger dude, just give it another try!

      – В смысле, «трек не заходит»? Это хитяра, чувак, послушай еще раз!

      Banging [ˈbæŋɪŋ] – что-то безумно крутое. Настолько охрененное, что оно заставляет тебя забыть обо всем остальном. Это может быть мощная тачка, которая с ревом пролетает мимо тебя на невероятной скорости. Ты не можешь не обратить на нее внимание, потому что она просто banging! Или, например, вечеринка в коттедже. Музыка гремит из колонок, люди танцуют, куча алкоголя. Ты забываешь о своих проблемах и погружаешься в эту потрясающую атмосферу. А может, это новый