Врата тайны. Ахмет Умит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ахмет Умит
Издательство: Фолиант
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9786012717730
Скачать книгу
Я хорошо помню, что рядом с каждым желтым краном висело по жестяной кружке. Мне стало не по себе, когда я представила, сколько губ уже касались этой посуды. Я набирала воду в ладони и пила из них. Отец же совершенно не задумывался о том, были кружки грязными или чистыми. Он просто взял одну и пил из нее большими глотками. Интересно, тот ли это шадырван? Я хотела уже спросить Меннана, но тут услышала: «Кимья… Госпожа Кимья…»

      Я все еще смотрела на подсвеченный тусклыми огнями шадырван. На меня накатило то же волнение, что я испытывала в самолете. Что происходит? Я обернулась туда, откуда шел голос, и увидела, что это портье зовет меня с улыбкой.

      – Госпожа Кимья… Госпожа Кимья, подойдите, пожалуйста.

      Интересно, откуда он узнал мое второе имя? Меннан вывел меня из замешательства.

      – Госпожа Карен… Госпожа Карен… – позвал он меня. – Распишитесь, пожалуйста, на регистрационной карточке.

      Я наконец-то поняла, откуда он узнал мое второе имя. У него же был мой паспорт! Я подошла к стойке.

      – Где расписываться?

      – Вот здесь, пожалуйста, – портье протянул бумагу и показал, где мне надо поставить подпись. – Простите меня за любопытство, но тут вот написано, что вас зовут Карен Кимья Гринвуд…

      – Да! – ответила я, не поднимая головы.

      Наверное, это прозвучало немного грубо. Портье словно немного смутился, но интереса своего не умерил, а продолжил:

      – Я про ваше второе имя говорю, Кимья… Оно же не очень английское… Ваши родители турки?

      Привычка быть вежливой, к сожалению, не позволила мне спросить, какое ему до этого вообще дело, и поэтому я просто постаралась закончить разговор:

      – Нет, я чистокровная англичанка.

      Меннан заметил, что мне не очень нравится настырность портье, и стал кидать на паренька гневные взгляды, но тот, как ни в чем не бывало, улыбнулся мне и забрал подписанный бланк.

      – Спасибо, мисс Карен, – сказал он, специально сделав ударение на «Карен», и протянул мне ключи: – Вы будете жить в номере сто тридцать один. Его окна выходят прямо на мечеть султана Селима, а с балкона вы можете увидеть мавзолей Мевляны.

      Мавзолей Мевляны [4]… Да, мы были там с отцом. Похожее на церковь здание с множеством куполов, окруженное странными могильными камнями с надписями арабицей. Наверное, портье много мог бы мне о нем рассказать, но я совершенно не хотела ничего спрашивать у этого излишне любопытного молодого человека. Да и больше всего хотелось сейчас подняться в комнату и поскорее принять горячий душ.

      Однако у Меннана на мой счет были другие планы.

      – Где вы хотите поужинать? У нас много хороших ресторанов, где готовят блюда местной кухни.

      Очевидно, он пытался показать мне свое гостеприимство. Отказать было бы грубо, но мне совершенно не хотелось в полузнакомом городе ужинать вместе с совсем неизвестным мне человеком.

      – А нельзя поесть прямо в отеле?

      Круглое, как луна, лицо Меннана на секунду помрачнело, но он не был намерен сдаваться:

      – Вы


<p>4</p>

Мевляна (Мавляна) Джалаладдин Руми – персоязычный поэт-суфий (1207–1273), исламский богослов, факих, живший и проповедовавший в г. Конья. Создатель суфийского мистического братства «мевлевийа». Влияние Мевляны Руми вышло далеко за пределы национальных границ, поскольку почти все мусульманские народы Центральной и Южной Азии высоко ценили его духовное наследие. Писал на персидском языке, но большую часть жизни прожил в Конье и похоронен там (Рум – Византия, нисба «Руми» переводится как «из Рума»).