Дорогой Санта! История волшебной переписки. Шарлотта Инден. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Шарлотта Инден
Издательство: Альпина Диджитал
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 9785006301757
Скачать книгу
ошиблась.

      С большим приветом,

      Люси

      PS

      Сью говорит, что буквы PS из латыни. Это читается «постскриптум» и означает «после написанного». Сью знает латынь. Сью знает почти всё. PS пишут внизу письма, если что-то забыли упомянуть.

      PPS

      И PPS ещё после этого.

      PPPS

      А PPPS ещё после этого.

      Так я могла бы продолжать и дальше…

      Дорогая Люси!

      Хорошо, так и быть, я отвечу.

      Объясни же мне: с чего ты взяла, что я Санта?

      Разве этот добрый старик живёт не на Северном полюсе?

      Разве он не носит красную одежду?

      У нас же во всём доме не найдётся ни одной красной куртки. Не говоря уже о красных штанах.

      А Северный полюс от нас очень далеко, несколько стран пришлось бы проехать.

      Да, мы живём в большом доме. И сразу за домом начинается лес. И в это время года на большой ели перед домом у нас всегда горят маленькие огоньки. А когда идёт снег, всё это действительно выглядит, ну да, как-то по-рождественски.

      Но в снегопад даже автобусная остановка на нижней улице выглядит по-рождественски!

      А сейчас даже и снега никакого нет.

      Я в растерянности,

      Б.

      Дорогой Санта!

      Но ведь должно быть в твоём огромном доме хоть одно зеркало!

      Хотя, может, поэтому у мальчика такие растрёпанные волосы? Как швабра. Потому что у вас там нет зеркала? А может, и ножниц нет.

      Хорошо, тогда я скажу тебе то, что видно любому постороннему глазу. Все картинки с Дедом Морозом, какие я видела, а видела я их много, изображают – тебя.

      Белая борода? Есть.

      Белые волосы? Есть.

      И твой голос, когда ты разговариваешь на улице с мальчиком, такой густой и зычный, что даже у нас слышно. Я очень легко могу себе представить, как ты восклицаешь: «Хо, хо, хо!»

      И ты такой большой.

      И что с того, что у тебя нет красной шубы? Зато есть красная шапка. Даже с помпоном.

      И то, что ты живёшь в этом доме. С ёлкой у порога и с поляной позади. С башенками. И эркером. Если ещё представить всё это в снегу…

      Сердечный привет,

      Люси

      Дорогой Санта!

      Знаешь, что сейчас было?

      Я встретила мальчика. Твоего мальчика.

      Я как раз стояла внизу, у воды. Я туда часто хожу. Мне нравится, что мы живём у реки.

      Сью говорит, что мы живём скорее в реке. Потому что лужайку за нашим домом часто заливает водой. Иной раз смотришь – там покачиваются стебли травы, а потом выглянешь, ба, да там уже река Лан.

      – А что же тогда будет в половодье? – спрашивает Сью. – Нас же тогда совсем затопит! We are all going to drown[4].

      Чарли говорит:

      – Не проблема. Переберёмся на второй этаж.

      Папа сказал:

      – Надо бы спросить у соседей, как они с этим справляются.

      Мама сказала:

      – Надо бы


<p>4</p>

Мы же все утонем (англ.).