Dear Santa – Als der Weihnachtsmann plötzlich zurückschrieb
© 2022 Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG, München
© ООО «Альпина Паблишер», 2025
1
Многоуважаемый мистер Санта!
Я знаю, где Вы живёте.
Чарли, это мой брат, сказал, что неправильно так начинать письмо. Потому что это похоже на угрозу. И Вы не будете чувствовать себя в безопасности.
Но Вы же меня не боитесь? Вот и хорошо.
Дело в том, что я за Вами наблюдаю. И я точно прослежу, сделаете ли Вы свою работу в этом году. Мы все должны выполнять свою работу. И Вы не исключение, мистер, хоть Вы и знамениты на весь мир.
Моя работа – ходить в школу. Так говорит мама.
Работа Чарли – тоже. Но у Чарли есть ещё одно задание – присматривать за мной, пока мама работает. А такое бывает чаще всего. Да что там, всегда. И подолгу. Потому что папа работать не может.
А Ваша работа, Санта, исполнять наши рождественские желания. И Вы это сделаете. Правда же? Ведь Вы должны. На Вас моя последняя надежда.
Я знаю, где Вы живёте.
Я Вам ещё напишу.
А если этого будет мало, то и зайду.
С приветом,
Люси по соседству
Многоуважаемый мистер Санта!
Вы не получили моё письмо?
Я сунула конверт прямо в Ваш почтовый ящик. Не так уж важно, что ящик не подписан Вашим именем. Зато на нём нацарапаны звёздочки. Это как тайный знак! И очень красиво.
Было бы мило, если бы Вы мне ответили.
Чарли говорит, это называется подтверждением получения.
Заранее спасибо!
Люси
Дорогая Люси!
Большое тебе спасибо за письма.
К сожалению, они пришли не на тот адрес. Попробуй надписать «На седьмое небо» или вроде того.
А я, к сожалению, не Дед Мороз. Увы.
Б.
Дорогой Б. Санта!
Почему ты подписываешься буквой Б? Санта – это фамилия, а у тебя есть ещё имя? Бэзил? Берни? Барт?
Уточни, пожалуйста!
Я обрадовалась, что ты ответил.
Теперь всё будет хорошо.
Большой привет!
Люси
Дорогая Люси!
Меня зовут не Барт!
И я не Дед Мороз.
И откуда ему вообще знать, какие у тебя желания? Ты же не прислала записку со своими желаниями.
Может быть, пони? Или двух пони? Или свидание с Джастином Бибером?
Б.
Дорогой Санта[1]!
У меня то же самое желание, что было и в прошлом году. Потому что ты мне его так и не исполнил.
Логично же.
А кто такой Джастин Бибер?
Пони я терпеть не могу.
Но зато люблю собак. К сожалению, нам не разрешают завести домашнее животное. «Люси, ничего не выйдет, ведь нам приходится так часто переезжать», – говорит мама.
Эти дурацкие переезды. Я бы лучше осталась в Англии.
Люси
Прошлогоднее желание?
НЕУЖЕЛИ ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО У ДЕДА МОРОЗА ЕСТЬ АРХИВ???
Многоуважаемый мистер Санта!
У тебя кончилась писчая бумага? Или почему ты пишешь на post-it[2]? Да ещё и с оборванным уголком! А на другой стороне что, список покупок? Я и не знала, что Дед Мороз любит овощи. Брюссельская капуста, фу!
А в школе нам не велят писать целые фразы заглавными буквами. Это дурной тон, говорит нам госпожа Майер-Ринге. Она преподаёт немецкий в моей новой школе. Уж она-то знает.
Про твой архив мне ничего не известно.
Я даже не знала, что это такое, но я спросила у Сью. Сью – это моя старшая сестра. Ей уже пятнадцать. Это самый трудный возраст. Так говорит мама. Но я думаю, что он, может быть, только у Сью такой трудный.
Сью говорит, что в архиве хранят вещи и документы, чтобы они не пропали. На полках, в выдвижных ящиках и всё такое. Лучше всего разложить по алфавиту. В архиве главное – порядок. «That’s the point»