Глядь, Король уж у дверей.
«Чем так насмерть перепуган,
Что он начал так икать? —
Отряхнув себя от пуха,
Царь в проблему стал вникать. —
Что случилось, друг любезный?
От чего сей инурез?
Ты как будто видел бездну,
А из бездны вылез бес.
Ух! Урену как алмазы
По всему пространству льёшь.
И полы мои измазал.
Без ножа не ототрёшь.
Артур Фицуильям Тейт, «Жизнь охотника» (фрагмент), 1856 г.
Может внешнюю какую
Оказать поддержку? А?
Я тут с курицей воркую —
Перья дёргаю с утра.
Я теперь так развлекаюсь,
Суп из курицы варя.
Операция такая
В компетенции Царя.
Это всё не просто мульки,
Развлечение иль бред.
По субботам по науке
Сам готовлю я обед.
У меня другие нравы.
Я искусен в эти дни.
К супу мне нужны приправы
И появятся они.
Чтоб тебя теперь не мучить,
Ты подай мне просто знак.
Я готов его озвучить.
Кем потрёпан ты и как?
Без огня ведь нету дыма.
Вон как вымазал пальто!
Мокрый ты чего во имя
И испачкан ты за что?»
Царь помог раздеться другу,
С кипятком стакан подал,
Усадив на лавку в угол,
Объяснений внятных ждал.
Об стакан стуча зубами,
За глотком цедя глоток,
Шевелил Король губами,
Остужая кипяток.
Стал Король каких-то лоций
Делать знаки для Царя.
Что случилось, из эмоций
Понял Царь без словаря.
Был он в страшной переделке —
Въехал лишь к Царю в страну,
Угодил Король по стрелке
В лапы прямо к шатуну.
То ли сам он что напутал,
То ли кто-то навредил,
Развернув карету круто,
Он в канаву угодил.
Хорошо, что у канавы
Грязь тягуча и черна.
От медвежьей с ним расправы
И спасла его она.
А теперь за разгильдяйство
Потрясёт пусть Царь мошной,
Чтоб разбитому хозяйству
Провести ремонт сплошной.
Как Царю всё стало ясно,
Королю сказал он речь,
Чтоб его ужасной басней
От пустой беды отвлечь:
«Это фарт, как говорится!
Повезло тебе пока.
Вот попалась бы тигрица,
Порвала б наверняка.
Видим здесь её нередко.
С ней никак не пошалишь.
Та тигрица людоедка,
Сапоги оставит лишь.
Ну, давай менять одёжу.
И забудь про медведя.
Тот медведь убёг, похоже,
Сам немного погодя.
Ты движения культуру
Изучить давно должён.
Что ж ты лезешь в лес-то сдуру,
Да