Томас пристально посмотрел на шкатулку и сказал со своей доброй улыбкой:
– Я осмелюсь рекомендовать вам, мисс Трелони, не обклеивать эту шкатулку полностью… Она сейчас – уже прелесть, почти совершенство…
Томас поднял глаза и увидел, как красивые брови Сильвии удивлённо взлетели наверх. Он поспешил объясниться:
– Понимаете, в дальневосточных законах прекрасного понятию «пустота» всегда отводится особое место… Древние китайские мудрецы считали, что только в пустоте заключена истинная сущность, потому что только в пустоте возможно движение. Ведь полезность пустого кувшина состоит в том, что туда можно налить воду, вы не находите?.. И этим пустой кувшин прекрасен… Пустота всемогуща, потому что она содержит всё…
– Да, но шкатулка сейчас получилась однобокой, – неуверенно попыталась возразить Сильвия, хотя слова Томаса ей чем-то понравились.
– Ой, а разве в природе всё симметрично? – спросил Томас, снова улыбнулся и заговорил, всё больше и больше увлекаясь. – У японцев роспись всегда несимметрична, она даже подчёркнуто однобока и обрывочна – как в природе, как в жизни… Зарисованные места у них всегда чередуются с пустыми, но эти пустоты как раз очень нужны. Они дают простор и даль, и ощущение воздуха, в который погружено всё вокруг… И эта однобокая роспись на самом деле создана внутренним равновесием.
Томас чуть отодвинул от себя шкатулку и, прищурившись, посмотрел на неё.
– Знаете, мисс Трелони, – задумчиво проговорил он. – В японском искусстве всегда особенно ценятся переходные состояния… Что-то такое зыбкое, неуловимое… Что-то, что замерло на миг, но вот-вот произойдёт… Давайте приклеим вот сюда, в угол, маленькую птичку… Нет-нет, вот ту, которая порхает перед веткой, словно выбирает, куда ей сесть. Она даст нам равновесие и заодно недосказанность…
Томас сел за свой рабочий стол, взял нож и стал вырезать птицу.
– И вырезать надо, конечно, не ножницами, а ножом, – говорил он. – И нож ставить не прямо, а как можно в бок, наклоняя ручку ножа в центр вырезаемого изображения. Тогда срез бумаги будет сходить как бы «на нет», и лак по контуру птички будет ложиться незаметнее…
Томас вырезал птицу и протянул её Сильвии, которая вдруг, даже неожиданно для себя самой, спросила:
– А скажите, Томас, капитан Линч – хороший друг?..
– Да, очень хороший, – словно обрадовавшись, быстро ответил Томас, даже не удивившись вопросу.
Он спокойно смотрел на Сильвию пристальными глазами и улыбался.
– Вы родились с ним в одном городе? – спросила девушка, глаз она не поднимала, разглядывая птицу, и её голос при этом был едва слышен.
– Да, в Отли…