Ничего не понимающий в сердечных делах домовой так и не понял, что все у него получилось отлично!
– Сейчас дети выйдут после занятий, эту записку незаметно подсунь Габриону, – дала указания хозяйка и, быстренько свернув из листа бумаги самолетик, написала на одном крыле: иди в беседку.
Кузя исчез, а девушка схватила за руку Даниона и, увлекая его за собой, сказала:
– Идем быстрее, а то не успеем!
Добежав до беседки в рекордно короткие сроки, королева положила на стол лист бумаги и нарисовала на нем стрелочку, подписав внизу – туда!
Стрелка показывала на увитую розочками одну из стенок и Тэйла, пожав плечами, указала на нее королю, с видом – ну, а что поделаешь?
Данион вздохнул и отважно бросился раздвигать колючие плети. Когда ему удалось проделать приличную дыру, королева уже нетерпеливо подпрыгивала и толкала его наружу. Мужчине пришлось покинуть беседку столь неординарным способом, упав при этом на мягкую траву. Но он не пожалел об этом ни на секунду, потому что следом из беседки выпала его мечта.
Придерживая за талию свалившееся на него счастье, Данион довольно улыбался. Тэйла слегка расслабилась, но, вспомнив, для чего они все это затеяли, начала подниматься. Со словами «надо торопиться» и мыслью «это тебе бонус, дорогой», она чмокнула мужа в губы и побежала дальше. Мужчина впервые в жизни осознал, что значит выражение: «словно выросли крылья». За супругой он теперь летел!
*
Габрион вышел из класса и в него вдруг врезался маленький бумажный самолетик. Подхватив его по инерции, принц заметил на крыле надпись: иди в беседку. Мальчишки все по очереди сунули носики в записку и, не сговариваясь, кинулись по указанному адресу.
Забежав в беседку, дети обнаружили на столе бумагу с нарисованной стрелой, указывающей направление и, ни на секунду не задумываясь, полезли в проделанное его величеством отверстие в цветочной стене.
Камила, тяжело дыша, догнала озорную ватагу, когда последний ребенок исчезал за колючими зарослями.
– Дети! – крикнула воспитательница и тоже сиганула в дыру.
*
– Эту стрелку нужно повесить на дубе, – уверенно сказала Тэйла, стоя под раскидистым деревом. – Лезьте, ваше величество.
– Как дети залезут на дуб? Здесь же высоко, – заартачился король.
– Вы сомневаетесь в возможностях наших воспитанников? Или сами залезть не сумеете? – подначила королева.
Данион высокомерно хмыкнул и, подпрыгнув, ухватился за толстую ветку. Через минуту он уже копошился в густой кроне.
– Стрела должна указывать в сторону гигантских ромашек, вон туда, – подсказала девушка.
– Хорошо, сделаем, – закрепив очередной указатель, Данион спрыгнул и, отряхивая руки, сказал: – И все-таки я не понимаю, как дети смогут туда залезть, это под силу только взрослому