Для их защиты фермеры постоянно жгли костры, и густой дым душной пеленой нависал над городом. Шел третий день нашествия холода. По утрам этот удушливый дым стлался над долиной, постепенно рассеиваясь в холодном воздухе, в то время как измученные земледельцы с покрасневшими от недосыпания глазами отчаянно искали топливо, чтобы было что жечь следующей ночью.
Мэдисон-Сити расположен в сельскохозяйственной зоне, и торговцы прекрасно понимали, что внезапные заморозки грозят застоем в их бизнесе, поэтому терпели тяжелый задымленный воздух, с грустью поглядывая на запасы товаров на складах, напротив, хорошо отапливаемых. Горожане мерзли в своих домах, построенных с учетом теплого климата, и пытались обогреть комнаты доступными средствами. В нос постоянно забивалась черная копоть от газовых обогревателей, люди ежились и дрожали, находя слабое утешение в надежде, что холода, как и всякий каприз природы, продержатся недолго.
Дуг Селби, высокий, молодой, полный энтузиазма и энергии, стремительно шагал по второму этажу здания суда Мэдисон-Сити. Он отпер дверь с табличкой «Кабинет окружного прокурора», повесил пальто на вешалку и нажал кнопку звонка, чтобы дать знать секретарше о своем прибытии. Здание имело паровое отопление, и Селби прислонился спиной к радиатору, наслаждаясь теплом. Открылась дверь из приемной, и на пороге появилась улыбнувшаяся ему в знак приветствия секретарша с целой грудой почты. В приемной горел свет, и Селби, грустно глянув на дымную завесу за окном, поспешил включить его и у себя в кабинете.
– Что в почте? – поинтересовался он. – Есть что-нибудь важное?
– Ничего срочного, – отозвалась секретарша. – Вас ожидает Росс Блейн.
– Блейн? – переспросил Селби и наморщил лоб, пытаясь вспомнить, что связано с этим именем.
– Тот парень, который подделал чек «Мэдисон-Сити трансфер энд сторидж компани», – напомнила она.
– Ах да! – вспомнил Селби, затем снял трубку и попросил оператора: – Посмотрите, пожалуйста, Рекс Брэндон уже пришел? – А через несколько секунд, услышав в трубке голос шерифа, сказал: – Рекс, это Дуг Селби. Помнишь, я говорил тебе о молодом Блейне, который подделал чек трансферной компании? Благодаря хлопотам матери Блейна, ни ресторан, который принял этот чек, ни эта компания не настаивают на передаче дела в суд, но Блейн этого еще не знает. Он у меня в кабинете, и я думаю, с ним стоит поговорить, чтобы наставить его на путь истинный.
– Сейчас приду, – пообещал Брэндон.
– Хорошо, Рекс. Жду тебя. – Селби положил трубку и повернулся к секретарше: – Когда я позвоню, впустите ко мне этого Блейна.
Секретарша вернулась в приемную, а Селби быстро просмотрел почту. Но вскоре, заслышав в коридоре шаги Рекса Брэндона, поспешил открыть ему дверь.
Шериф был старше Селби на двадцать пять лет, его волосы уже тронула седина. Широкое лицо Брэндона было покрыто темным загаром, а ноги стали кривыми от долгих лет езды на лошади, но его походка еще оставалась быстрой и упругой. Он улыбнулся Селби, при этом его серые глаза, которые обычно казались жестокими и холодными, как льдинки, потеплели.
– Как тебе этот холод, Дуг?
– И не говори! – откликнулся Селби. – Ночью просто не знал, что еще на себя набросить, никак не мог согреться. – И, взглянув на следы сажи на своих руках, пошутил: – Наверное, теперь до Четвертого июля не отмоюсь.
Рекс Брэндон уселся в кресло, достал из кармана матерчатый кисет с табаком и пачку нарезанной бумаги для скручивания цигарок.
– Как тебе этот парень, Блейн?
Селби провел рукой по длинным волнистым волосам.
– А ты что о нем думаешь, Рекс? – вместо ответа, поинтересовался он.
– В мое время, – ответил шериф, – молодой парень, подделавший чек, садился в тюрьму. Поэтому не так много ребят занималось таким грязным делом.
Селби перевел взгляд на темное небо за окном.
– Времена здорово изменились, – сказал он, – и все же… Что ж, Рекс, мы всегда что-то выигрываем и одновременно что-то утрачиваем.
В глазах шерифа появилось выражение отеческой привязанности, когда он взглянул на молодого окружного прокурора.
– Когда я был мальчишкой, Дуг, молодые ребята были более серьезными. А сейчас такое впечатление, будто у них нет никакого стремления пробить себе дорогу. Уж слишком легко им достается все, чего они только не пожелают. Ты не такой. В конце концов, ты тоже еще молод, и все же ты ворвался в этот городок, как бешеный бык, который сбивает на своем пути все преграды. Господи, ты не побоялся вступить в политическую схватку, обзавелся собственным кабинетом… О, черт! Почему все эти парни, окончившие колледжи, не такие, как ты?!
Селби засмеялся:
– Ну, во-первых, Рекс, в нашем округе только одна должность прокурора. Не могут же все новоиспеченные юристы одновременно ее занять!