Немой крик. Анжела Марсонс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анжела Марсонс
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2016
isbn:
Скачать книгу
схватил его сзади за волосы и резким рывком поднял его подбородок вверх.

      Бутылка упала на пол, пока Кёртис пытался сообразить, что происходит. Он почувствовал прикосновение чего-то острого и холодного, металлического, под левым ухом. Его горло сжимал в захвате чей-то локоть. Том попытался повернуться, но кончик лезвия вошел в его кожу.

      А потом Кёртис увидел, как рука в перчатке провела под его подбородком линию слева направо.

      Это было последнее, что он увидел в своей жизни.

      Глава 13

      После третьего гудка Ким повесила трубку. Она надеялась, что ошибается и что чуть не отвлекла очень важных людей от их дел. Стоун с удовольствием приняла бы нагоняй от Вуди за свою ошибку. На этот раз то, что она права, не принесет ей никакого удовлетворения.

      Кто-то настроен против раскопок.

      – Ну, что там у тебя, Стейс? – спросила Стоун, присаживаясь на край свободного стола.

      – Надеюсь, что вы удобно устроились, командир, – отозвалась ее сотрудница. – Здание, которое все еще стоит там, когда-то было частью комплекса, построенного в сороковые годы. В то время комплекс предназначался для лечения ветеранов войны с психическими расстройствами. Солдаты с физическими ранами направлялись в разные учреждения в округе, а вот люди с психическими расстройствами размещались только в Крествуде. На самом деле это была закрытая клиника для тех, кто уже никогда не сможет стать полноценным членом общества. Мы сейчас говорим о машинах для убийства, которым забыли вставить выключатель. Все тридцать пять пациентов этой клиники, которые были там изначально, к семидесятым годам либо умерли естественной смертью, либо совершили самоубийство. После этого здание использовали как исправительное учреждение для несовершеннолетних преступников.

      Ким почувствовала раздражение. Под этой старомодной терминологией могло скрываться все что угодно.

      – Продолжай, – кивнула она.

      – По рассказам, в восьмидесятые годы там царили надругательства над детьми и массовое растление малолетних. Проводилось даже расследование, но никаких обвинений выдвинуто не было. А в начале девяностых там окрыли дом для девочек-сирот, но репутация заведения ничуть не изменилась. Из-за сокращения бюджета и необходимости ремонта дом закрыли в двухтысячном году, а в две тысячи четвертом, во время пожара, он почти полностью выгорел.

      – Пострадавшие?

      – Никаких упоминаний, – покачала головой Стейси.

      – Отлично. Кев, Стейс, займитесь списком сотрудников. Я хочу…

      Она замолчала, так как заработал факс.

      Все они знали, что им передают, и догадывались, что они увидят.

      Брайант снял лист с факса и быстро просмотрел его. Он стоял рядом со столом Стейси и протянул ей резюме Терезы Уайатт.

      – Ну, вот и всё, ребята. Кажется, у нас появился первый реальный факт.

      Все они обменялись взглядами, мысленно просчитывая открывающиеся возможности. Никто не произнес ни слова.

      И тут