В субботу, когда была гроза. Мартине Глазер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мартине Глазер
Издательство: Фолиант
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9786012712131
Скачать книгу
не ближе, чем на пять метров, я спрошу. Интересно, а пять метров – насколько это далеко?» Касси обвела взглядом пространство вокруг кассы и представила, что смотрит сверху на этот только что очерченный круг, в центре которого она сидит. «А что если сделать круг больше? На километр? Или десять километров? Или сто? Лейден все равно не попадет в этот круг, – с горечью заключила она. – Настолько я далеко от цивилизации».

      Без пяти. Сейчас он выйдет из своей каморки. Так, дверь скрипнула. Послышались тяжелые шаги, гулко отзывающиеся эхом среди пустых полок. Еще чуть-чуть, и он появится из-за стеллажа с кормом для животных, как всегда, немного сутулясь и прижимая к себе правую руку. Как будто держит под мышкой градусник. А вот и он, уже почти вошел в круг… Сейчас.

      – Менейер[1], можно закрыть магазин?

      За мгновение до того, как выйти из ее воображаемого круга, он остановился, нахмурив брови. Сжал узкие губы, как делал всегда, прежде чем начать читать нотации.

      – А что у нас на часах, юффертье[2]? В твоем городе тебя что, не научили определять время по часам? Или там уже позабыли, что значит честно и добросовестно трудиться?

      Он взглянул на нее поверх очков и постучал своим бледным толстым пальцем по наручным часам.

      – Если у меня на входной двери написано Открыто до шести часов, то мои клиенты могут на это рассчитывать. Они точно знают, что никогда и ни за что на свете не окажутся перед закрытой дверью моего магазина, пока на часах не будет ровно шесть. Шесть часов – это шесть часов, а не без восьми минут шесть и даже не без двух минут шесть.

      Касси кивнула.

      – Хорошо, хорошо, я поняла, – пробормотала она.

      – Я еще не закончил, – сказал он строго. – Я не просто так тебе об этом говорю. Все ради твоего же блага, понимаешь? Тебе еще многому предстоит научиться. Иногда я жалею, что дал тебе шанс. Знаешь, сколько хороших девочек с радостью заняли бы твое место?

      Опустив голову, она разглядывала серые кнопки кассы. Да у них тут даже нет сканеров!

      «Что мы здесь забыли? – негодовала Касси на следующий день после того, как они с мамой сюда переехали и она прогулялась по городишку, придя от этой прогулки в ужас. – Что мне делать в этой захудалой вонючей дыре?»

      Сперва ее вопросы оставались без ответа. С красными пятнами на щеках, сидя посреди нераспакованных коробок с вещами, ее мама читала путеводитель по этой деревне. Путеводитель по деревне – уму непостижимо, – в нем не было ничего, кроме занудных фактов о Вирсе! Только после того, как она повторила свой вопрос, – и голос ее прозвучал раздраженнее, чем в первый раз, – мама подняла глаза.

      «Ты привыкнешь, – заявила она. – Можно подумать, тот вонючий город был намного лучше!»

      Но даже спустя четыре невыносимых месяца Касси так и не привыкла.

      – Мы что, уснули?

      Она чуть не упала со стула от испуга. Этот псих каким-то образом оказался у нее за спиной!

      – Уже шесть часов, – проговорил он размеренно, – ты можешь закрывать магазин. Потом закати тележки внутрь. Да, и уберешь клубнику в холодильник.

      «Так я закончу только в половине седьмого, – злилась Касси, – а ты, жадный старикашка, ты ведь мне ни одну лишнюю минуту не оплатишь!» Она посмотрела сквозь стекло витрины. Вереница из тележек сверкала под палящим солнцем. Менейер Стру открыл дверь и занес внутрь рекламный щит с перечнем акций выходного дня. С улицы в магазин хлынули потоки горячего воздуха.

      – Удивлюсь, если гроза не начнется.

      Касси слышала, как он вздыхал. Тыльной стороной левой ладони он размазал пот по лбу, а затем вытер ладонь о свою белую куртку.

      На Касси была точно такая же куртка, бесформенное нечто, которое болталось на ней и доходило до колен. Она ненавидела эту вещь почти так же сильно, как и розовую повязку, под которую ей приходилось заправлять свои рыжие кудри.

      «Я должна носить рабочую форму! – жаловалась она дома. – И убирать волосы в хвост, чтобы было гигиенично. Вечно ты со своими идиотскими идеями!»

      «Устройся на другую работу, которая будет тебе по душе», – беззаботно ответила мама.

      Но это была единственная подработка, которую удалось найти в этом захолустье, ее единственная возможность заработать немного денег и время от времени сбегать из деревни. Чтобы навестить своих старых друзей, увидеть своих настоящих, своих единственных друзей.

      Она поплелась в подсобку, повесила куртку на крючок. Над ним висела черная табличка, на которой светло-серыми буквами было написано: Кассандра Зондерван.

      – На петельку, пожалуйста, – сказал менейер Стру, войдя внутрь.

      – А разве ее не надо постирать?

      Он взял куртку и понюхал ее. Сначала спереди, потом под рукавами.

      Касси смотрела на него с отвращением.

      – Нет, еще недельку можно поносить.

      Раздался звонок. Долгий и протяжный.

      – Кто бы это мог быть? – менейер Стру


<p>1</p>

Менейер (нид. meneer) – вежливое обращение к мужчине в Нидерландах.

<p>2</p>

Юффертье (нид. juffertje) – обращение к молодой девушке.