Двенадцать королей Шарахая. Брэдли Бэлью. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Брэдли Бэлью
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Песнь расколотых песков
Жанр произведения:
Год издания: 2015
isbn: 978-5-17-165269-2
Скачать книгу
будто ее недавно отделали в переулке, но показывать Осману обезображенное синяками и ссадинами лицо не хотелось.

      – Мне ничего от тебя больше не нужно. Уходи, Чеда. Или попросить Тарика тебя выпроводить?

      – Не лучшее решение.

      – Это почему? – поинтересовался Тарик.

      Она обернулась к нему, соизволив отвлечься от Османа.

      – В прошлый раз я получила то, что заслужила. Может, даже меньше заслуженного. Но больше я такого не стерплю ни от кого. Особенно от тебя.

      Тарик вскинулся было, но Чеда уже отвернулась обратно к Осману.

      – Ты должен кое-что знать о той ночи.

      – И я легко могу узнать это от Эмре.

      – Он ничего не знает, потому что валялся без сознания, Осман. А вот мне кое-что известно.

      – О чем?

      – О том, что в футляре.

      Лицо Османа вновь дрогнуло – та же боль предательства. В прошлый раз, показав Чеде слабость, он просто велел ее избить, но сейчас его взгляд обещал нечто большее. Опасное.

      Отвернувшись от Чеды, Осман подхватил бочонок из пирамиды внизу и молча взбежал по лестнице.

      – Бочку возьми. – Тарик смерил ее неприязненным взглядом.

      Она ответила тем же.

      – Знаешь, Чеда, однажды некому станет тебя защищать. Особенно от тебя самой.

      – А ты, значит, будешь тут как тут, да, Тарик?

      – Молюсь всем богам.

      Он расхохотался, будто выдумал убийственную шутку, и скрылся в маленькой комнатке. Чеда с трудом подняла тяжелый бочонок и отправилась догонять Османа.

      К тому времени, как они добрались до верха, преодолев двенадцать пролетов, она уже не могла дышать без хрипа. С самой взбучки в переулке Чеда не нагружала себя – слишком хорошо знала свое тело, понимала, что ему нужно и когда. Усталость разработавшихся мышц была приятна. Пусть тело пока двигалось неуверенно, но явно просило большего.

      Осман тоже запыхался, но не так сильно, как она ожидала. Даже едва вспотел.

      – Двадцать лет как покинул арену, но все так же хорош, – похвалила Чеда.

      – Пару бочек я перетащить могу, но бои давно в прошлом. Теперь у меня есть свои бойцы.

      Она хотела поставить бочонок к остальным, но Осман мотнул головой в сторону железной лесенки, вьющейся под потолок, распахнул люк и выбрался навстречу жаркому солнцу. Чеда, щурясь, полезла следом.

      Последний этаж занимал огромный фонарь: стеклянный шар с линзами, посылавшими лучи света далеко в пустыню, навстречу заблудившимся в ночи или песчаной буре кораблям. Конец просмоленного толстого фитиля, сплетенного из жесткого конского волоса, спускался в медный резервуар. Осман отвинтил крышку, кивнул Чеде и отошел. Она послушно выбила из бочонка пробку и принялась осторожно заливать вонючее ламповое масло. Но стоило ей закончить и закрыть резервуар, как жесткая рука схватила ее за горло и швырнула на камни маяка. Небо взметнулось над головой. Чеда едва успела подставить руки, чтобы смягчить падение, но от боли искры полетели из глаз.

      Осман схватил ее за волосы и медленно потащил к парапету. Чеда забилась, пытаясь