Последний дубль Декстера. Джеффри Линдсей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеффри Линдсей
Издательство: "Издательство АСТ"
Серия: Декстер
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-088111-6
Скачать книгу
качнула Дебз головой в сторону трупа, – разве не действует вам на нервы?

      – Ну конечно, действует. – Джекки сморщила нос, даже не пытаясь скрыть раздражения. – Но я просто стараюсь держаться… ну, понимаете? Профессионально. То есть, вам же это на нервы не действует?

      – Такова моя работа, – буркнула Дебора.

      Актриса кивнула:

      – Вот именно. А раз так, значит, теперь это и МОЯ работа. Мне нужно знать об этом все. Ну, то есть… Вы же не хотите, чтобы я вела себя как девачка-девачка… чтобы визжала и падала в обморок?

      Долгую секунду моя сестра молча смотрела на нее. Джекки невозмутимо выдержала ее взгляд.

      – Нет, – произнесла наконец Дебз. – Думаю, не хочу.

      – Вот и хорошо, – заметила Джекки. – Так вот, если бы это дело вели вы, что бы вы делали?

      Дебора бросила на нее еще один внимательный взгляд, потом кивнула в мою сторону.

      – Обычно я начинаю с разговора с ним, – сказала она, и взгляд фиолетовых глаз Джекки обратился ко мне. Не скажу, чтобы я ощутил слабость в коленках, но мне отчаянно захотелось отвесить низкий поклон, поправить галстук и протянуть ей орхидею.

      – А почему именно с ним? – удивилась Джекки.

      – Декстер – медицинский эксперт, – объяснила Дебора. – Иногда, если ему везет, он находит нечто такое, что помогает мне. Ну и еще, – пожала она плечами, – он мой брат.

      – Ваш брат! – взвизгнула Джекки с неподдельным – так, во всяком случае, мне показалось, – восторгом. Но это же классно! Выходит, вы крутой коп, а он зануда? Мне нравится!

      – Вообще-то лучше подходит слово «шарлатан», – поправил я. – На худой конец «ботан» тоже сойдет. Но никак не «зануда».

      – Ох, простите. – Она улыбнулась и положила руку мне на плечо. Даже сквозь футболку я почувствовал, какая она теплая. – Я и в мыслях не держала вас обидеть. Извините.

      – Э… – промямлил я. Ее рука прямо-таки жгла мое плечо. – Да нет, ничего.

      Актриса улыбнулась еще раз и убрала руку.

      – Ну, тогда хорошо. И что, нашли вы что-нибудь такое… ну, понимаете? Что могло бы помочь?

      Признаться, единственное, что я пока обнаружил, – это то, как мне понравилось ощущение ее руки на моем плече. И осознание этого факта, честно говоря, изрядно действовало на нервы. В конце концов, всю жизнь мне удавалось благополучно избегать даже малейшего дуновения тех ураганных ветров, которые называются обычной людской похотью – и с какой стати начинать это сейчас, да еще из-за недосягаемой золотоволосой богини? Нет, серьезно: у меня имеются дела и посерьезнее, по большей части связанные с изолентой и разделочными ножами. Однако я поборол нарастающее раздражение и, памятуя о приказе капитана Мэтьюза, обязывавшем оказывать всевозможное содействие, дал ей исчерпывающий ответ:

      – Во-первых, вам полагалось бы спросить не «нашли ли вы что-нибудь?», а «нарыли чего?»

      Джекки снова улыбнулась:

      – Идет. Так нарыли чего?

      – Не улыбайтесь так счастливо, – заметил я. – Это положено произносить небрежно, даже мрачно. Как-то так. –