Испытай всякое. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство:
Серия: Дональд Лэм и Берта Кул
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1962
isbn: 978-5-699-40855-9
Скачать книгу
захлопала глазами, вникая в сказанное мною.

      – Откуда такая осмотрительность? – наконец спросила она. – Не ты ли говорил мне, что готов испытать всего понемногу? Тут тебе и карты в руки.

      Я покачал головой.

      – Карлетон Аллен, – возразил я, – может, и муж Доун Гетчел, но он пройдоха. Более того, он многое скрыл от нас и рассказал ровно столько, сколько счел нужным… чтобы заставить заглотить наживку.

      Берта вздохнула, схватила телефонную трубку и сказала секретарше:

      – Там околачивается некий Аллен – скажи ему, пусть войдет.

      Едва Аллен получил приглашение, как сразу настежь распахнул дверь и еще с порога вопрошающе посмотрел на Берту Кул, затем, прочитав ответ на ее лице, повернулся ко мне, сник и вновь проникся жалостью к себе.

      Притворив дверь, он рухнул на стул и сказал с горечью:

      – У вас на лицах все написано. Почему вы не хотите вынуть меня из петли?

      – Потому что, – ответил я, – не можем рискнуть так далеко зайти по тонкой жердочке.

      – Послушайте, Лэм, – убеждал меня он, – это очень серьезное дело. Далеко не всем известно, но это факт – моя жена долго не протянет. Мне светит после ее смерти что-то около двадцати миллионов баксов. Учтите, Лэм, если вы выполните мою просьбу, я позабочусь о том, чтобы ваше агентство не сидело без дела, и обеспечу вам наилучшие заказы с учетом ваших возможностей.

      Кресло Берты жалобно заскрипело, когда она шевельнула на нем своими телесами, чтобы взглянуть на меня.

      – Скажу вам, что намерен делать, Аллен. Попробую обдумать еще раз то, что вы предлагаете. Если я и вступлю в игру, то буду играть по своим, а не по вашим правилам. Давайте договоримся об этом с самого начала. Итак, насколько я понимаю, все, что вы хотите, – это не дать полиции вывести вас на чистую воду, установив, кто на самом деле Карлетон Блевет. Не так ли?

      – Да, я хочу, чтобы они проверили Карлетона Блевета и его жену и вычеркнули их имена из своих списков.

      – И если я это сделаю, не важно как, то можно считать, что мы квиты?

      – О, Лэм, – воскликнул он, вскакивая со стула, – вы спасете мою жизнь! Вы… вы даже не можете себе представить, что это будет значить для меня. Я снова смогу дышать.

      – Вы действительно заручились согласием Шейрон Баркер? – был мой следующий вопрос.

      – Да, заручился.

      – Свяжитесь с ней по телефону, – потребовал я. – Хочу сам в этом убедиться.

      Он вытащил из кармана маленькую записную книжку. Берта подвинула ему аппарат, и ухоженные пальцы Аллена с аккуратно подстриженными ногтями забегали по наборным кнопкам.

      Секунду спустя он сказал:

      – Привет, Шейрон. Угадай, кто звонит… Правильно. Послушай, я в сыскном агентстве, и Дональд Лэм хочет переговорить с тобой.

      Он протянул мне трубку, я поднес ее к уху и сказал:

      – Привет, Шейрон!

      Голос ее был холодным, но не злым.

      – Привет, Дональд!

      – Вы в курсе того, что мне предлагают?

      – Да, полностью.

      – И вы готовы в этом участвовать?

      – С вами – да. С кем другим ни за что бы не согласилась, но с вами готова.

      –