Поезд только что выехал с вокзала, и раз все приборы были в норме, то машинист с помощником могли спокойно обсудить последние новости.
– А я слышала от механиков, что была обнаружена лишь нижняя часть тела, – сказала Волчанка.
– Тоже об этом слышал. От кого только? – мужчина сосредоточенно наморщил лоб. – Ах да, от Хэ Ын Чжу. Кобыла. Знаешь?
– Знаю.
Волчанка смотрела поочередно то за окно кабины на блестящие от солнца рельсы, то на черную ручку контроллера.
– Все это указывает на сознательную провокацию. Эти негодяи могли просто выкрасть невостребованное тело из морга и… – машинист Кван сделал несколько движений рукой, словно резал дайкон.
Благодаря помощи проводника Пэка Оспинка действительно отлично устроилась на своем месте (что-то среднее между комфортабельным двухместным купе бизнес-класса и кабинкой в японском интернет-кафе).
– Приятной вам поездки, – сказал улыбчивый проводник. – Зовите, если что нибудь понадобится.
– Спасибо, вы очень любезны.
Оспинка вежливо поклонилась и закрыла дверь. Сняла свое пальто с меховым воротником, повесила на вешалку. Достала из чемодана ноутбук. Включила его. Надела уши мистера Спока из американского фантастического сериала «Стартрек», другие она не признавала (ни эльфийские, ни кошачьи). Размяла пальцы, хрустнув костяшками.
Через Naver (самая старая и популярная южнокорейская поисковая система) Оспинка зашла в свой аккаунт на Yeogi-Toron, открыла вкладку с пустой лентой сообщений и кликнула по значку «запустить трансляцию». Хоть эти трансляции и напоминали скучные кодинг-стримы на твиче [52], но ее аудитории такой формат, как ни странно, понравился. Он вызывал ассоциацию с виртуальными сообществами раннего интернета, чувство ностальгии по прошедшим временам.
Для затравки Оспинка собиралась опубликовать заранее написанный пост. Стримы она вела под загадочным ником VariolaVera1999.
Поезд очень плавно тронулся с места и, подобно поставленному на рельсы дирижаблю, поплыл в сторону Пусана.
– Да начнется зомби-апокалипсис!
В начале ленты Оспинка разместила вступительный дисклеймер продублированный на английском:
Нижеследующие рассказы были получены анонимно и могут быть подлинными.
Ни одно слово не было изменено.
The following stories were received anonymously and may be genuine.
Not a single word has been changed.
Добро пожаловать на поезд в Пусан, ke ke ke [53]! Проезд только со своими «мозгами»! Но берегите «мясо»! Вас ждет ужас на скорости 200 километров в час!
Последние фразы были не очень понятны, зато они идеально вписывались в зомби-тематику. Скорее всего, под «мозгами» Оспинка подразумевала рассказы о корейских зомби, которые участники стрима будут кидать в «предложку» или публиковать на анонимном форуме, ссылку на который она еще вчера разослала