Ничего они с нами не сделают. Драматургия. Проза. Воспоминания. Леонид Зорин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Леонид Зорин
Издательство: НЛО
Серия: Художественная серия
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785444824702
Скачать книгу
уж взятки, в этом был бы какой-то смысл. Так нет же, понадобилось стать историографом. И добро бы хоть им. Ты ведь чрез историю вздумал образовать державный ум.

      ПУШКИН. Помилуй, не так уж я прост.

      СОБОЛЕВСКИЙ. Оставь. Это уж младенцу известно: великие умники – и есть первые простяки. А все Державин – подал вам злосчастную мысль – истину царям говорить. С улыбкой.

      ПУШКИН (смеясь). Святые-то мощи не тронь.

      СОБОЛЕВСКИЙ. Бог с тобой, Александр! Одряхлеешь – поймешь. Дар поэтический – выше истории, со всем ее непотребством вместе. Ты с нами обедаешь?

      ПУШКИН. Должно быть.

      СОБОЛЕВСКИЙ. По крайности, твой херес запью.

      Появляется Никита с письмом в руках.

      Эвон, Меркурий уж спешит. (Уходит.)

      ПУШКИН. Вот ведь пакость, два раза голову вымыл, а все ноет.

      НИКИТА. Хозяин приходил. Говорит – нельзя ворочаться так поздно.

      ПУШКИН. Вот от хозяина, видно, и ноет.

      НИКИТА. Так легли-то когда? Ни с чем не сообразно.

      ПУШКИН. Помолчи, братец. Так лучше будет.

      НИКИТА (передает конверт). От Жуковского Василия Андреевича.

      ПУШКИН. Положи. К обеду меня не жди, я нынче дома не обедаю. (Подписывает конверт.)

      НИКИТА. Уж будто бы у француза лучше, нелегкая его возьми.

      ПУШКИН. Никита Тимофеевич, хоть ты-то мне голову не морочь.

      Никита идет к двери.

      Постой. (Передает ему конверт.) Это велишь отправить барыне, а это снести в дом австрийского посла. Знаешь куда?

      НИКИТА. Известно куда. К Дарье Федоровне.

      ПУШКИН. Гляди, не спутай.

      Никита уходит.

      (Разворачивает конверт, читает.) Непостижимо! (Хватает листок, пишет.) Непостижимо! Где ж ты?

      Никита возвращается.

      Как нужен, так тебя нет. (Дает ему записку.) Снеси немедля князю Петру Андреичу Вяземскому. Пусть сей же час едет к Жуковскому. Я буду там. Сей же час! Ты понял?

      НИКИТА. Да уж понял. Вернетесь-то засветло?

      ПУШКИН. Дьявол! Тебе-то не все равно?

      НИКИТА. Мне-то что? Хозяин бранится. Двери велит запирать.

      ПУШКИН. К черту, к черту, вместе с хозяином! Оставьте меня наконец в покое!

210 мая 1834 года

      У Жуковского в Шепелевском дворце. Жуковский и Вяземский.

      ВЯЗЕМСКИЙ. Я получил записку от Пушкина. Просит срочно пожаловать к тебе, божится, что дело чрезвычайное. Гадал я весь путь, вроде бы нынче не суббота и твой Олимп от нашей шатьи избавлен… Где ж он сам?

      ЖУКОВСКИЙ. Не знаю, я писал ему, чтобы тотчас был у меня.

      ВЯЗЕМСКИЙ. Это на него похоже, всех переполошил, а самого нет.

      ЖУКОВСКИЙ. Ты не понял. Я ему писал. Дело и впрямь чрезвычайно серьезно. Пушкина письмо попало к царю.

      ВЯЗЕМСКИЙ. На какой предмет он ему писал?

      ЖУКОВСКИЙ. Экой ты непонятливый. Не писал он ему вовсе. Письмо-то жене.

      ВЯЗЕМСКИЙ (с усмешкой). Как же письмо к Наталье Николаевне попало к Его Величеству?

      ЖУКОВСКИЙ. Да уж попало. Не о том речь, как попало, а о том, чтоб Пушкину не попало. Государь прочел и в сильном расстройстве.

      ВЯЗЕМСКИЙ. Ему бы