Иван Крылов – Superstar. Феномен русского баснописца. Екатерина Лямина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Лямина
Издательство: НЛО
Серия: Научная библиотека
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 9785444824795
Скачать книгу
– директор Дворянского училища, открытого в Твери в июне 1779 года при деятельном участии правителя наместничества. Любитель литературы, чьи прозаические переводы публиковались на страницах «Утреннего света», он в первую очередь был энтузиастом педагогики и много занимался нравственным и культурным развитием своих воспитанников.

      22 ноября того же 1779 года Приклонский сообщал своему шурину Я. И. Булгакову важную для всего тверского общества новость:

      Вчерась открылся у нас в училище театр, и я получил себе публичную благодарность как от начальника, так и от всея публики, коея было (разумея все благородных) 130 персон. Дети мои, без хвастовства сказать, играли очень хорошо, и что удивительнее, что все актеры мои такие, которые от роду ни театра не видывали, ни комедии не читывали. Между актерами был сын губернаторский и Лисанька81.

      Лисанька – это девятилетняя дочь самого Приклонского Елизавета, а «сын губернаторский» – не кто иной, как Алексей Тутолмин82, вместе с которым какое-то время слушал уроки Иван Крылов. Выходил ли на сцену сам Иван, неизвестно (сведений о его учебе в Дворянском училище нет), но в этом театре он даже как зритель мог получить некоторое понятие о драматургии и театральном искусстве. В отличие от архаичных действ в семинарии, здесь давали пьесы известных современных авторов. Первой стала переделанная «на русские нравы» знаменитая в то время комедия Г. Э. Лессинга «Минна фон Барнхельм, или Солдатское счастье»83.

      С Приклонским как директором Дворянского училища оказалось связано еще одно важное начинание – попытка развить в Твери издательское дело и книжную торговлю.

      Вчерась получили мы из Сената указ о заведении при училище типографии, на обыкновенных правах, но не зависящей ни от кого, т. е. ни от Университета, ни от Академии. Сказывают, что наместник берет в содержатели оныя Шнора, —

      писал он Булгакову 8 ноября 1779 года84.

      Речь идет о сенатском указе от 3 октября того же года, из которого следовало, что Сиверс выступил с инициативой открытия в Твери вольной (то есть частной) типографии:

      <…> он, г. Сиверс, заведение сие почитает за весьма полезное как для казны, в рассуждении обнародования указов, так и для публики и вновь заведенного в Твери благородного училища и для имеющихся в том наместничестве 5-ти разных семинарий, в недавном времени заводимых85.

      Иоганн Карл Шнор, к которому обратился наместник, незадолго до этого, в 1776 году, в партнерстве с И. Я. Вейтбрехтом основал и успешно эксплуатировал типографию в Петербурге. Он выдвинул ряд условий: власти будут платить ему за печатание указов; ему будет позволено «печатать и продавать календари»86, «русские книги» и «Тверской вестник наподобие Рижского Интелигенца»87, то есть региональную газету (первую в России!). Кроме того, он хотел завести книжную лавку для продажи изданий на разных языках. Однако экспансия


<p>81</p>

Цит. по: Рак В. Д. Переводчик В. А. Приклонский (Материалы к истории тверского «культурного гнезда» в 1770–1780‑е гг.) // XVIII век. Сб. 13: Проблемы историзма в русской литературе конца XVIII – начала XIX в. Л., 1981. С. 259.

<p>82</p>

В дальнейшем он остался увлеченным актером-любителем; см.: Морозова Н. П. Тутолмин Алексей Тимофеевич // Русские писатели. 1800–1917: Биографический словарь. Т. 6. М., 2019. С. 336.

<p>83</p>

В собрании Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки имеется рукописная книга, озаглавленная «Комедия Солдатское щастье из сочинений гдна Лессинга, переделаная в Тверском дворянском училище <…> Представлена была питомцами Тверского дворянского училища в первый раз в Твери ноября 24 дня 1779 года». Текст комедии сокращен и изменен по сравнению с вышедшим в том же году новиковским изданием: «Солдатское щастье, комедия в пяти действиях г. Лессинга. Преложил с немецкаго на российские нравы. И. З. [Иван С. Захаров?]».

<p>84</p>

Цит. по: Рак В. Д. Переводчик В. А. Приклонский (Материалы к истории тверского «культурного гнезда» в 1770–1780‑е гг.). С. 259.

<p>85</p>

ПСЗРИ. Собр. 1‑е. Т. 20. № 14927. С. 872.

<p>86</p>

Тем самым Шнор покушался на монопольное право Академии наук издавать такие востребованные и прибыльные книги, как месяцесловы. Вскоре эта монополия будет официально подтверждена сенатским указом от 20 февраля 1780 года «О воспрещении всем типографиям печатать месяцесловы и другие книги, печатаемые в Академии наук».

<p>87</p>

Intelligenzblatt («Листок объявлений») – распространенное в германских государствах название деловых газет, публиковавших официальную информацию, распоряжения городских властей, объявления о торгах, аукционах, арендах, курсы акций, новости торговли и судоходства, списки вновь прибывших и выезжающих лиц (преимущественно коммерсантов) и т. п. В Риге газеты с таким названием не было. С 1762 года там выходил аналогичный по содержанию еженедельник Rigischer Anzeigen («Рижские объявления»).