Книга украденных снов. Дэвид Фарр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Фарр
Издательство: Издательство «Омега-Л»
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-370-05047-3
Скачать книгу
глядел на них, словно решая, можно ли им доверять.

      – «Книга украденных снов» была написана пятьсот шестнадцать лет назад. Ее заказал король Людовик Краснийский.

      – А почему король заказал книгу?

      – Его жена, королева Катарина, умерла. Очень молодой. Трагедия. Король был убит горем. Потом кто-то сказал ему, что во сне можно оживить умерших.

      Сердце Рейчел сжалось. Она подумала о маме и о чувствах, которые подарила ей книга.

      – Поэтому Людовик заказал «Книгу снов», чтобы вернуть жену к жизни навсегда. Был сделан только один экземпляр. Король нанял моего далекого предка Бенджамина Мейера, чтобы тот сделал иллюстрации.

      – И это сработало? – спросил Роберт.

      Старик помолчал. Рейчел заглянула ему в глаза. Какие секреты в них таятся? Она опять услышала какое-то шуршание этажом выше. Старик его тоже услышал.

      – Никто не знает. Боюсь, это все, чем я могу вам помочь.

      Он указал на дверь.

      – Почему у вас в объявлении написано, что вы закрыты? – громко спросила Рейчел, как если бы она говорила тише, то это могло стать признанием страха, который она испытывала.

      – Это написал мой сын Вальтер. По причинам бизнеса. – Старик неловко потоптался на месте. – Я ожидаю телефонный звонок. Вам нужно уйти.

      Теперь он вел себя принужденно, явно что-то скрывая.

      – Пожалуйста! – еще громче произнесла Рейчел. – Если вы были знакомы с нашим отцом, то знаете, что он хороший человек. Он оказался в тюрьме, потому что защищал книгу. А мы хотим только одного: помочь ему.

      Старик пожевал губу. Похоже, он решал внутреннюю дилемму.

      – Мне нравился ваш отец. Очень. Он много раз приходил сюда. Но это дело не для детей. Идите домой. И не впутывайтесь в то, чего не понимаете.

      Его голос прозвучал резко. Пламя свечи дрогнуло, и в то же мгновение громко зазвонил телефон. Рейчел невольно подпрыгнула. Старик снял трубку.

      – Луций Мейер. – Его голос изменился. – Подожди. Я отвечу на звонок наверху.

      Старик положил трубку на аппарат и быстро встал. В полумраке его голос прозвучал со смертельным спокойствием.

      – Уходите немедленно. И не возвращайтесь. Или можете встретить такую же судьбу, что и ваш отец.

      Он вышел из комнаты, закрыв дверь.

      Рейчел обвела взглядом темный кабинет.

      – Роберт, это бесполезно. Действительно надо уходить.

      Но Роберт уже подошел к телефону и аккуратно поднял трубку.

      – Роберт, – ужаснулась Рейчел.

      Брат приложил палец к губам и жестом подозвал ее. Они услышали голос Луция Мейера и женский голос на другом конце.

      Говорила женщина, у нее был иностранный акцент.

      – Все организовано. Твой сын Вальтер вылетает вместе с Чарльзом Мальстайном. Они прибудут в Порт-Клемент через две недели, считая от сегодняшнего дня. Вальтеру было сказано, что, когда они приедут, мы продадим им пропавшую книгу. Мы их ждем.

      – Констанца, послушай меня. Постарайтесь не причинить вреда моему мальчику. Вальтер безрассуден и в данный момент сильно разозлен.