– Ага, – отозвался Стив, совершая еще одну попытку попасть в центр.
– Он биолог? – спросил я, ища информацию о факультете Диего.
– Биотехнолог, – поправил меня друг. – А что?
– У Диего степень по истории… Напомни, сколько Оливеру лет?
– Двадцать восемь, – отозвался он.
– Предположу, что учились они примерно в одни годы.
Раздался глухой стук, когда очередной дротик, влетев в стену, отскочил на пол.
– Побереги стены, будь добр, – вздохнул я. – Они не виноваты в твоей криворукости. Я, кстати, до сих пор не понимаю, как ты можешь стрелять ровно в цель, но дротиками никогда не попадаешь в центр мишени.
– Так что там про Оливера? – перевел Стив тему от своей слабости.
– Можешь спросить у него, знал ли он Диего?
– Марк, ты не перегибаешь? Нам бы заняться этим психом, а не Ларсеном…
– Хочу учесть все варианты, – оборвал его я. – Чутье все еще говорит, что здесь есть какой-то подвох.
Я проверил год смерти родителей Диего, но они умерли раньше похищения Николетты. Вряд ли мстил за них. Может, я действительно видел то, чего нет?
– Ладно, – вздохнул Стивен. – Я спрошу. Но уверен, что только время потеряю.
Время. Точно. Взглянув на часы, я обнаружил, что уже три часа дня. Через час я должен быть в «Хилтоне», где остановилась Сандра. Ей все же удалось добиться своего и отсрочить разговор. Неделю назад, когда я настаивал на прилете, она заявила, что слегла с простудой. Уверен, всего лишь пыталась выиграть время, но, разумеется, не стал давить.
Убрав досье в сейф, я схватил пиджак и, похлопав друга по плечу, направился к выходу.
– Мне пора к Сандре. Как поговоришь с Оливером, позвони.
– Передай привет своей будущей бывшей красавице невесте, – крикнул он мне вслед, откровенно веселясь.
Вместо ответа я просто показал ему грубый жест и покинул кабинет.
Я открыл дверь номера ключ-картой, которую мне любезно предоставил администратор отеля по просьбе самой Сандры.
Апартаменты встретили меня тусклым светом десятка зажженных свечей. Следуя за их мерцанием, достиг гостиной, в центре которой на столике стояла бутылка вина, два бокала и закуски. И тоже в окружении чайных свечек.
– Сюрприз! – воскликнула Сандра, выйдя из спальни слева от меня в одном нижнем белье.
Проклятье. Она только все усложняет.
Сложно удержаться и не скользнуть взглядом по полуобнаженной девушке, которая к тому же довольно хороша собой. Однако бросив мимолетный взгляд, я тотчас принялся искать глазами ее халат, который нашел на спинке одного из кресел. Подхватив его, направился к Сандре и накинул ей на плечи.
– Он мне не нужен, – произнесла она, скинув ткань на пол и прильнув ко мне. Острыми ноготками прошлась по моему плечу, затем опустилась ниже, провела по груди и направилась к поясу брюк, – зато нужен ты. – И томным голосом добавила: – Я так скучала.
Я перехватил ее