Герцогиня-дуэлянтка. Минерва Спенсер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Минерва Спенсер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Очарование (АСТ)
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-17-162819-2
Скачать книгу
слишком юна, так что не может быть и речи о…

      Отец откашлялся, перебив священника. С его стороны это выглядело довольно грубо и было совсем на него непохоже. Что собирался сказать святой отец? Что-то насчет нее? И почему?..

      – Вы знаете причину, по которой мы на это пошли, – горячо зашептал отец. – И вы уже дали свое согласие. И теперь, когда я потратил все до последнего су, вы решили передумать? Вы хотя бы понимаете…

      Священник примирительно поднял руки:

      – Я не отступлюсь от своего слова. Просто хочу убедиться, что она осознает то, что здесь должно произойти.

      Сесиль озадаченно переводила взгляд с отца на священника.

      – Папа? Что?..

      – Ш-ш-ш.

      Отец потянул ее за собой к герцогу, лежавшему на покрытом грязным одеялом соломенном тюфяке. Старик был настолько изможден и бледен, что Сесиль с трудом его узнала.

      Отец почтительно склонил голову и неуклюже опустился на колени перед своим бывшим господином, потянув Сесиль за собой.

      – Ваша светлость, – прошептал он, наклонившись, чтобы поднести к губам слабую руку старика и запечатлеть поцелуй там, где на коже виднелась вмятина от фамильной печатки. – Для меня честь, что вы обратились в трудную минуту ко мне.

      Но взгляд герцога из-под тяжелых полуопущенных век был устремлен на Сесиль, а не на ее отца.

      – Ты сказал Манон правду, Мишель?

      Сесиль хотелось напомнить всем троим, что она здесь, стоит перед ними, и что теперь у нее другое имя, а не то, ненавистное первое, но это обидело бы отца, поэтому она промолчала.

      Мишель Трамбле в нерешительности открыл рот, а потом повернулся к дочери:

      – Священник здесь для того, чтобы обвенчать тебя с его светлостью.

      У Сесиль едва не отвалилась челюсть. Она хотела что-то сказать, но ничего не получалось.

      В промозглой тишине тюремной камеры раздался тихий хриплый смешок.

      – Я не могу осуждать тебя за такую реакцию, Манон.

      Сесиль была ошеломлена, но ничего не могла с собой поделать. Да, ей было стыдно: она только что обидела умирающего. Этот человек несколько последних лет заботился о них с отцом как о членах своей семьи.

      – Простите, ваша светлость. Я не хотела…

      – Тише, дитя мое. Мне вряд ли стоило ожидать, что тебя обрадует брак с трупом. – Взгляд выцветших голубых глаз метнулся к священнику и вновь остановился на Сесиль. – Боюсь, у нас очень мало времени. Если не считать дальних, разбросанных по разным уголкам родственников, я последний представитель своего рода, Манон. Когда я умру, все, что у меня есть, перейдет к тем же шакалам, что разоряли меня на протяжении многих лет. Возможно, мое завещание может быть признано недействительным, но у супруги есть права, которых не сможет оспорить даже тот безбожный сброд, что схватил за горло нашу великую страну. Этот… этот кошмар не будет длиться вечно. И когда все закончится, ты, Манон, получишь все, что носит мое имя.

      Отец сжал руку Сесиль, ошеломленно взиравшей на герцога. Она станет герцогиней?

      Возможно,