Принц возненавидел генерала. Он и не думал, что кого-то можно так сильно ненавидеть. Вот только как ему бороться с Сян Юань-да? У Сун Жуланя не было таких сил. Он не знал, что противопоставить могущественному демону. Нужно было что-то придумать! Принц был уверен: Сян Юань-да будет следовать за ним по пятам и еще ни раз попытается убить. Нужно было что-то предпринять!
– Тебе следует больше отдыхать, сестрица! Так ты быстрее поправишься, – повторяла Ли Мэй. – Ни о чем не тревожься! Я присмотрю за повелителем демонов.
– Мне уже гораздо лучше, Мэй-Мэй! Благодарю тебя! Но будь осторожнее с ним. Сун Жулань запросто может похитить твою удачу.
Ли Мэй фыркнула.
– Здесь, в Запредельном краю, испокон веков живут демоны. Мы к ним давно привыкли. Не беда, что твой принц родился вэнь-шэнем, лисьим духам он ничего сделать не сможет.
Девушки шли по крытому переходу из одного павильона в другой. Кругом была вода. Лисья усадьба была построена на острове посреди озера. Ранним утром туман еще не успел рассеяться, и, казалось, цветущие лотосы парили в воздухе. Мимо девушек быстрым шагом, низко опустив головы, прошли служанки с тяжелыми подносами. За их спинами покачивались рыжие хвосты.
– Твои домочадцы меня боятся.
– Вовсе нет! Не говори глупостей! Они знают, сколько всего ты сделала для меня. Я ведь всегда попадаю в неприятности в мире смертных, а ты меня выручаешь, – возразила Ли Мэй. – По правде говоря, они беспокоятся из-за близости повелителя демонов. Все в доме уже знают, что генерал Сян Юань-да желает ему смерти.
Хэ Ланфэн замерла. Она остановилась и тревожным взглядом уставилась на воду.
– Мы уйдем как можно скорее. Я не хочу подвергать опасности твою семью.
Ли Мэй ласково погладила подругу по плечу.
– Вы уйдете только тогда, когда будете абсолютно здоровы. Прабабушка наказала всем домочадцам и слугам заботиться о вас с особым тщанием. За многие столетия существования семьи Ли в нашем доме никогда не гостил повелитель демонов. Моя прабабушка застала те времена, когда вэнь-шэни правили в Запредельном краю. Она жестоко накажет всю семью, если вам здесь не понравится. Правда-правда! Прабабушку лисы бояться даже больше генерала Сян Юань-да.
– Спасибо тебе на добром слове, Ли Мэй! – проговорила Хэ Ланфэн, она слабо улыбнулась, но печаль и тревога, застывшие в ее глазах, никуда не исчезли.
– Ты знаешь, на всех девяти небесах[23] много говорят о твоем принце. И особенно здесь – в Запредельном краю. Появление пятого вэнь-шэня многое изменило. Разные слухи ходят. Пока вы странствовали по землям Вэй, я поспрашивала духов и низших божеств. Все смертельно боятся