Казуки наморщил лоб и подлил очередную порцию саке полицейскому.
«Что-то здесь не сходится. Почему этот Ичиро описывает Алекса как нападавшего? Неужто такая же ахинея ушла на рапорт Хиришире-саме? Я знаю Алекса лучше, чем кто-либо из нашего клана, и точно могу сказать, что он не стал бы нападать, а уж тем более убивать без причины, причём устроив самоподжог. Что же этот коп скрывает от нас?»
Ичиро продолжал работать как конвейер по переработке курицы и саке. И Казуки с каждым взглядом всё больше чувствовал омерзение к собеседнику.
«Алекс, которого я знаю, скорее всего, убегал бы от преследователей, чтобы, глядя смерти в глаза, дать последний бой. Как тогда на тренировочном полигоне. В нём живет дух воина. Но никак не трусливого бандита. Слишком умный для такого поведения. Вероятно, его загнали в ловушку, а потом неизвестных бандитов просто пустили под нож. Подожгли дом, разогнали пламя до сверхвысоких температур и на выходе получили лишь пепел».
Казуки достал сигарету немного дрожащими руками и поджёг своей зажигалкой «Зиппо», затянулся и вновь сконцентрировался, не забыв подлить рюмку.
«Итак, у нас имеются: неизвестные бандиты и такие же неизвестные наниматели. Непонятное поведение Алекса со слов полицейского, а также просьба от Хириширы – присмотреть за нашим кадром, которую проигнорировали намеренно».
Казуки налил себе рюмку саке и отставил недопитое пиво на край стола. Официант тут же всё понял и забрал местное пойло. И затем налил Ичиро саке.
– Спасибо за информацию. – Казуки поднял рюмку. Ичиро же встрепенулся, увидев привычную ему концепцию поведения. – За то, чтобы ваша работа была легка и все бандиты оказывались только карманниками!
Полицейский растянулся в улыбке, а меж зубов торчали кусочки курицы и кунжута. Ичиро аж прослезился немного.
– За полицейских! – Ичиро стукнул рюмкой.
– До дна! – ответил ему притворно Казуки.
И оба хлопнули по рюмашке. Только вот Казуки был трезв, в отличие от его собеседника.
– Слушай, Ичиро, – заговорщицки подмигнул Казуки. Для него это стоило больших трудов. – Хоть я тут и недавно у вас, но наслышан о ваших интересных местах с красными фонарями.
Казуки легко кивнул в сторону соседнего стола, где продолжала щебетать с каким-то мужчиной дама с большой грудью. Ичиро сглотнул.
– Такая информация требует активного переваривания, если ты понимаешь, о чём я. – Ичиро поближе пододвинулся и заляпал казённый галстук в соусе. – Я плачу.
Взгляд собеседника засалился, и казалось, что он уже раздел соседку или уже побывал в квартале красных фонарей. Да и координация у полицейского уже никакая, еле ворочает головой. Ичиро посмотрел на собеседника и кивнул.
Казуки поднял руку, и тут же прибежал официант со счётом. Внутри лежал чек на двадцать тысяч йен. Вынув на свет кошелёк, Казуки из толстой пачки