Моя судьба. Амелия Га́бро. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Амелия Га́бро
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
во дворце много лет назад. Ещё ребёнком отец брал нас на различные приёмы и балы, но с возрастом я потеряла к ним всякий интерес. Когда моя семья отправлялась на очередное мероприятие, я оставалась дома и читала книги. А иногда, заперевшись в комнате, играла с Тали в карты. Хоть это и считалось дурным тоном.

      Меня никогда не привлекали танцы и шумное веселье. В отличие от других детей, которые забавлялись в прятки, бегая по дворцу, я стояла рядом с отцом и графами, слушая пьяные разговоры о политики и грядущих битвах. Мне нравилось размышлять о власти и стратегии войны. Даже в детстве это было важнее, чем бессмысленная беготня.

      Выйдя из кареты, я подняла голову и вновь поразилась невообразимой высоте королевского дворца. Казалось, что пики крыш находились далеко за облаками. Там, куда даже птицы боялись залетать.

      К нам подошёл пожилой мужчина с длинными, седыми волосами, собранными в аккуратный хвост на затылке. Его серые глазами отозвались отголосками прошлого. Я вспомнила старичка. Дворецкий Себастьян – верный слуга королевской семьи. Из-за невысокого роста в детстве я называла его добрым гномом. Себастьян обнялся с отцом и одарил нас искренней улыбкой. Остановив свой взгляд на мне, старичок задумался.

      – Моя младшая дочь Ви́вьен, – пояснил отец, положив руку на плечо дворецкому. – Пару недель назад вернулась из Горных Вершин.

      – А! Помню вас, миледи! – старичок взял мою руку и легонько поцеловал. – Вы были кудрявым ребёнком! Смотрю, ваши локоны поубавились. Дикие увлечения дают о себе знать. Конечно! Вряд ли у вас есть время ухаживать за волосами после боёв с мужчинами в тавернах.

      Я многозначительно посмотрела на отца. Про эту историю никто не знал, кроме него. Прошлым летом мой двоюродный брат Ричард после охоты уговорил меня зайти в деревенскую таверну. Брат напился и полез в драку. Тогда я ударила нападавшего бутылкой по голове и мы смогли сбежать. Я написала об этом в письме отцу. Даже тётя Вероника не ведала о пьяной выходке сына.

      – Как много оказывается мы о тебе не знаем, дорогая сестрёнка! – Селестина покачала головой. – Удивительно.

      – Если бы ты удосужилась отвечать на мои письма чаще, чем раз в полгода, – я улыбнулась сестре, – эта история показалась бы тебе пустяком.

      Селестина отвернулась, сохранив молчание. Очевидно сестра не испытывала никакого сожаления.

      – Поспешим во дворец! – торопил Себастьян. – Бал уже начался!

      Дворецкий жестом руки пригласил нас к мраморной лестнице, ведущей ко входу. Мы последовали за ним.

      – И многим своим друзьям ты рассказал о моих увлечениях? – прошептала я, догнав отца.

      – Только Себастьяну. Среди моего окружения твои увлечения не то, чем можно гордиться. – он неловко кашлянул. – Здешние дворяне хвалятся красотой своих дочерей и их успешным браком.

      Посмотрев мне в глаза, отец грустно вздохнул.

      – Твоя жизнь похожа на жизнь охотника отшельника. Сильного и храброго, умного и бесстрашного, но одинокого. Вивьен, ты воплощение сына мечты любого отца. Но к сожалению, от идеальной дочери