Грёзы принцессы Цзюлин. Си Син. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Си Син
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Перерождение юной госпожи. Бестселлеры китайской литературы
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-04-211363-5
Скачать книгу
сказки и вплетают новые подробности. Зачем?

      – Значит, юная госпожа Цзюнь вовсе не молодая госпожа Фан, а брак – фиктивный, – снова раздался голос Нин Юньянь.

      Комната опять погрузилась в тишину.

      – И что с того? – озабоченно спросила госпожа Нин, сжимая веер.

      – А с того, что Цзюнь Чжэньчжэнь до сих пор не вступила в брак и может спокойно выйти замуж. – Нин Юньянь скрестила руки и огляделась. – Она все еще может прийти и вцепиться в моего брата.

      Госпожа Нин с треском ударила веером по столу и сломала его ручку.

      – Да кем она себя возомнила?! – закричала женщина. – С какой стати она это сделает?

      На сей раз в ее руках императорский указ.

      Эта мысль одновременно пронеслась и у остальных членов семьи.

      Очевидно, госпожа Нин подумала о том же. Лицо ее заметно напряглось.

      – Указ… императорский указ не может заставить семью Нин принять в качестве жены уже замужнюю женщину, – заявила она. – Неужели из-за небылиц о ее чудесных целительских навыках они надеялись, что после проведенной по всем правилам свадьбы, после комнаты новобрачных смогут напялить на нее желтые цветы [3] и всучить нам? Такое даже Небеса не прощают!

      – Вот именно, самое настоящее издевательство! – сердито бросила третья госпожа Нин. – И зачем было использовать нашего Юньчжао?

      – Нет необходимости беспокоиться, семья Фан насочиняла сказок, чтобы успокоить и развлечь народные массы. Сомневаюсь, что они посмели бы ворваться к нам в дом и устроить здесь балаган, – заявила четвертая невестка, глядя на господина Нина. – А ты как считаешь?

      Господин Нин не так разозлился и напрягся, как его жена.

      – Конечно, – с улыбкой ответил он.

      Когда глава семьи произнес это, все женщины тут же расслабились и атмосфера наконец разрядилась. Они велели служанке продолжить наблюдение за действиями семьи Фан, после чего махнули рукой и отпустили ее.

      – Так, значит, я должна написать брату об этом? – внезапно спросила Нин Юньянь.

      Госпожа Нин, которая только успокоилась, снова пришла в негодование.

      – Зачем докладывать обо всем своему брату? Разве случившееся имеет к нему отношение? – подняла она голос.

      Нин Юньянь вздрогнула, затряслась от внезапного крика и обиженно склонила голову.

      Со дня помолвки мать перестала баловать ее так, как прежде. Разумеется, выданную замуж дочь уже не вернуть, но Юньянь ведь еще не вступила в брак окончательно, а родные уже от нее отдалились.

      Хотя члены семьи ничего не говорили, Нин Юньянь понимала, что причина ее внезапной помолвки, вероятно, крылась в том инциденте в башне Цзиньюнь.

      Скорее всего, вскрылся тот факт, что именно она одурачила Линь Цзинь-эр.

      Линь Цзинь-эр, эта тварь, потащила меня за собой на дно.

      А причина, по которой Линь Цзинь-эр это удалось, заключалась в мерзопакостной Цзюнь Чжэньчжэнь, которая вечно доставляла


<p>3</p>

Знак того, что девушка не замужем и все еще девственница.