Надежды Кинолы. Оноре де Бальзак. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оноре де Бальзак
Издательство: ""Агентство ФТМ, Лтд.""
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Жанр произведения: Зарубежная драматургия
Год издания: 1842
isbn: 978-5-4467-1273-1
Скачать книгу
и что убийцу разыскивать не станут.

      Начальник стражи. Герцог, такие новости не распространяют, пока не убедятся в их достоверности, а расписаться в этом можно только клинком, обагренным моей кровью.

      Герцог Лерма. Вы сами спрашивали, что нового… (Отходит в сторону.)

Явление пятое

      Те же и маркиза Мондехар.

      Начальник стражи. А, вот и моя кузина! (Маркизе.) Дорогая маркиза, вы так взволнованы, успокойтесь! Ради нашего спасения овладейте собой, за вами наблюдают.

      Маркиза. Вернулся тот человек?

      Начальник стражи. Но каким образом безвестный бродяга мог внушить вам такую тревогу?

      Маркиза. Моя жизнь – в его руках. И не только моя, но и жизнь другого человека, который, несмотря на все меры предосторожности, возбуждает ревность…

      Начальник стражи. Короля… Неужели он велел убить герцога Ольмедо, как об этом говорят?

      Маркиза. Ах, и не знаю, что и думать!.. Я теперь совсем одна, беспомощна… покинута, быть может…

      Начальник стражи. Положитесь на меня. Я буду, как охотник, зорко следить за нашими врагами! Я доберусь до самого их логова!

Явление шестое

      Те же и Кинола.

      Кинола. У меня осталось всего тридцать дублонов, зато блеску на все шестьдесят… А? Благоухание-то какое! Маркиза может смело со мной беседовать…

      Маркиза (указывая на Кинолу). Это тот самый?

      Начальник стражи. Да.

      Маркиза. Кузен, позаботьтесь, чтобы я могла поговорить без свидетелей… (Киноле.) Кто вы, мой друг?

      Кинола (в сторону). Ее друг! Тот, кто владеет тайной женщины, всегда будет ее другом. (Громко.) Сеньора, я – человек, стоящий выше всяких соображений и обстоятельств.

      Маркиза. Так можно очутиться очень, очень высоко!

      Кинола. Это угроза или предостережение?

      Маркиза. Вы слишком дерзки, любезный!

      Кинола. Быть проницательным не значит быть дерзким. Прежде чем приступить к делу, вы хотите знать, кто я такой. Хорошо, я вам скажу. Мое настоящее имя – Лавради. Сейчас этому Лавради полагалось бы быть в Африке на каторжных работах сроком на десять лет – плачевная ошибка барселонских алькальдов. Кинола – это совесть Лавради, чистая, белоснежная, как ваши прелестные ручки. Кинола не знает Лавради. Разве душа знает тело? В вашей власти воссоединить душу – Кинолу – с телом – Лавради, – и это тем легче, что сегодня на заре Кинола находился возле калитки вашего сада вместе с теми братьями зари, которые задержали герцога Ольмедо.

      Маркиза. Что с ним случилось?

      Кинола. Лавради, конечно, воспользовался бы этим порывом искреннего чувства, чтобы выпросить себе помилование, но Кинола благороден.

      Маркиза. Вы слишком заняты самим собой…

      Кинола. И недостаточно занят им?.. Это верно. Герцог принял нас за простых убийц. А ведь мы лишь попросили у него взаймы под залог