Семь лет среди тэтанов. Моя личная история пребывания в загадочном и легендарном культе. Олег Матвеев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Матвеев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006461604
Скачать книгу
Свободной Зоны – главное направлено на продвижение по Мосту. Да, могут быть корявости в переводах, но концепт передан верно, и всегда можно сравнить с оригиналом и поправить. Это работает. Мне эти цели больше импонируют. Типа «спасись сам и вокруг тебя спасутся тысячи» :) Если есть вся тех на русском, и люди ДВИГАЮТСЯ, это уже хорошо. Я в свое время выполнил состояние сомнения, сам посмотрел. Да, убедился, что все делается по технологии, и реально продвигается народ. И сделал выбор.

      Так что смотри, анализируй, спрашивай!

      С АРО, Алексей

      – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — —

      Date: Fri, 25 Feb 2005 20:08:15 +0500

      From: Michael <****@mail.ru>

      Subject: Re [2]: Myself

      Привет Алексей,

      Навеяло… Ричард Фир, ГЦХ, ностальджи :)

      Я сам учился в ГЦХ в 97-ом – два десятка курсов, проф, потом работа там же в центре, одитором, за курсы.

      Это было как раз то время, когда подходил к концу срок пребывания Ричарда в ГЦХ.

      и я своими глазами видел, что творилось в это время в центре. Если в двух словах – шла битва за очки и деньги. Ричард собирался ехать на Флаг. Его нецензурный ор на персонал на собраниях сиорга и призывы к нам, студентам, искать хороших переводчиков для перевода моста были нам тогда вполне привычны. Об учебном процессе в то время приведу простой пример из собственного опыта: курс ТУ, утро четверга (для понимающих), мы с напарником только что начали вторую часть тиарсов (ТУ6—9). К нам подошел супервайзер и потребовал за три часа закончить оставшиеся упражнения курса и в половине второго идти на экзамен :) Лично я тогда сказал «нет» и был тут же отправлен в этику выписывать «оверты». И все же, несмотря на все эти мелочи, саенто нами студентами тогда воспринималось как откровение. Мы произносили слово «ОТ-и-и..» с благоговением. «Вербал» это было понятие чего-то из разряда недостойного. А одно ощущение прикосновения к чему-то по-настоящему ценному, немного забытому, но такому знакомому нас, одиторов, почти экстериоризировало. Да, мудры и понимающи мы стали с тех пор :) Но скажи мне, Алексей, что было у нас в России понятно, да и особой альтернативы тогда не было. Но те же итальянцы-переводчики, да и другие команды из Европы – неужели у них была та же гонка по кругу, те же очки, статистики, «Фиры» и ГЦХ? Как вообще работал обычный Дианетический центр в их стране? Ведь общались же вы с ними, и наверняка они уже тогда многое понимали – ЦС в Европе уже не один десяток лет.

      Неужели одни котята с доверчивыми глазами приезжали в Копенгаген и такие же оттуда и уезжали?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney,