Закусочная, подумала она, это не так уж страшно.
– Почему вы не захотели быть за рулем?
– Из-за парковки. В Лондоне с этим непросто, думаю, вы знаете, о чем я.
– Мы могли бы просто поехать на метро, – предложила Анна, но Сильвио уставился на нее, как на сумасшедшую.
– Я полагаю, вы уже сто лет не пользовались метро?
– Вы правы.
Он не пользовался метро с тех пор, как стал богатым, все верно. Анна могла бы упрекнуть его за то, что он не заботится об экологии, но промолчала.
– Вы все еще напряжены, Анна, – заметил Сильвио, его голос был мягким и бархатным, словно колыбельная.
Он смотрел на нее своими глубокими карими глазами, и в них Анна читала не только интерес, но и… что-то еще. Может быть, сочувствие? Забавно, но Сильвио, казалось, ощущал ее волнение, ее внутреннюю борьбу. Это был деловой обед. Сильвио просто должен был сообщить о своих требованиях. Ничего личного, исключительно профессиональные отношения. Анна всегда была уверена в себе, но рядом с ним все рушилось.
В школьные годы Анна блистала на сцене самодеятельного театра. Роли давались ей легко, а аплодисменты зала были бальзамом для души, но с тех пор прошло время, и вот… Что же, ей вновь придется приложить все усилия, чтобы не выдать истинных чувств.
– Вы знаете, я не была готова обедать с новым начальником прямо в первый день, – проговорила Анна. – Меня будто на допрос ведут.
– Не переживайте, допросов в моих планах точно нет.
Анна, предвкушая уютную атмосферу кафе, вышла из машины. Но ее ожидания быстро разрушились, как только она переступила порог заведения.
Вместо простых столиков где-нибудь на веранде и неброских украшений она увидела просторный, даже несколько помпезный зал. Белоснежные скатерти, сверкающие столовые приборы, букеты свежих цветов на каждом столе – все здесь говорило о роскоши и высоких ценах.
«И это он назвал закусочной…» – пронеслось в голове у Анны.
Сделав глубокий вдох, она подняла голову, расправила плечи и отметила:
– Не такого я ожидала, мистер Риццо.
Они сели за столик.
– Вам здесь не нравится? – мгновенно отреагировал Сильвио. Он чуть нахмурился, и Анна почувствовала, что он готов передумать, лишь бы она чувствовала себя комфортно.
– Нет, – перебила она, – я просто ожидала чего-то менее шикарного. Я бы не назвала это закусочной.
Сильвио усмехнулся.
– Здесь очень спокойно, а еда просто великолепная, поэтому мы здесь. Не думайте больше ни о чем.
Анна кивнула, но все равно задумалась. Зачем он так старается? Пытается произвести впечатление? Или, может быть, он уже давно мечтает об этой встрече? Думать о нем – это одно, но позволить ему понять это будет катастрофой.
Однако волноваться действительно не стоило, Сильвио Риццо был джентльменом. С одной стороны, этот обед напоминал обычное деловое мероприятие: обсуждение меню, беседа