Избранные тьмой. Ольга Сергеевна Кобцева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Сергеевна Кобцева
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Мертвая королева
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-211367-3
Скачать книгу
как рыба в руках ловца. Дант Гарс захохотал. Он выхватил из-за пояса нож, разрезал засаленную тюремную рубаху принца. Острие впилось под лопатку, и Роберт закричал – не столько от боли, сколько от страха и унижения. Он беспомощно трепыхался, пока охотник выводил на его спине кровавый узор.

      Распахнулась дверь, и послышался голос Теоттора:

      – Оставьте нас, Дант Гарс. Я хочу поговорить с пленником.

      «С пленником, – прозвенело в мыслях Роберта. – Не с братом».

      – Как скажете.

      Вытерев нож о штаны, охотник встряхнул принца и вручил его стражникам, сопровождавшим Теоттора. Пленника развязали и усадили на табурет. Тот потер следы веревки и размял руки. Все обошлось. Страх отступал.

      Стражники вышли, оставив братьев наедине. Теоттор бегло оглядел комнату, сломанный стул и побледневшее лицо брата, Роберт с завистью рассматривал его в ответ: тот выглядел как король. «Ах да, теперь он и есть король», – спохватился он, вспомнив о скоропостижной смерти «папочки». Братец носил корону и мантию Джеральда.

      Теоттор обошел пленника. Он не мог не заметить окровавленную спину Роберта, но ничего не сказал.

      – Тебя следовало бы казнить за убийство отца.

      – Тебе следовало бы поблагодарить меня за это. – Роберт не стал отрицать свою вину. Пусть братец и остальные думают, что хотят. – Моими стараниями ты сел на трон.

      – Еще не сел. Коронация пройдет после похорон.

      – Мне все равно.

      – Ну конечно. Ты же изгой, – хмыкнул Тео. – Дант Гарс правильно подметил.

      – Что? – не понял пленник.

      – Охотник начертил на тебе слово «изгой». Чувствуешь? – Тео надавил брату на плечо, принц ощутил, как капля крови сползла по спине. – Ты ведь и правда изгой в нашей семье.

      – Я законный принц Калледиона.

      – Ты – никто. Думаешь, я не знаю, что Джеральд тебе не отец? Ты всего лишь приблудный мальчишка, плод измены. Несмотря на это, у меня есть на тебя планы.

      Роберт изогнул брови:

      – Планы?

      – Да. Думаешь, я из жалости попросил охотника не калечить тебя?

      Пленник дернул плечом, и Тео, поняв намек, добавил:

      – Не сильно калечить. Потому что я хочу тебя использовать. Но прежде… Охотник считает, что отца убила ведьма, и ты знаешь, кто она. Я – следующий претендент на трон, а значит, и в гроб – вряд ли ведьма остановится. Я хочу получить ее имя в обмен на твою свободу. – Тео сжал плечо Роберта и заглянул ему в глаза. Пристально, словно желая разглядеть саму душу. – Ты ведь скажешь мне имя?

      Пленник стиснул зубы. Спина саднила, плечо прострелило болью. Несмотря на это, он старался выглядеть спокойным и уверенным в себе. Нельзя без боя отдавать им кость, которую принц, словно скалившийся пес, сжимал в зубах.

      – Почему я должен верить тебе?

      – Потому что, как я уже сказал, у меня есть на тебя планы.

      – Какие?

      – Пока не столь важно. Так ты согласен?

      Роберт сжал зубы, под кожей проступили желваки.

      – Согласен.