– Мы любим читать час после ужина, – объясняет синьора Аккарди. – А потом смотрим одну серию сериала. Ты можешь присоединяться в любое время.
– Спасибо.
– Эта книга слишком грустная, и мы уже прочитали три четверти. Давайте начнём новую, чтобы Габриэлла не чувствовала себя потерянной, – говорит синьора Фалько.
Синьора Аккарди встаёт и направляется к книжному шкафу. Пока она перебирает книги, она спрашивает:
– Что ты хочешь почитать? – Она смотрит на меня:
– У тебя есть любимый жанр?
Я качаю головой:
– В детстве мне не разрешали читать любовные романы. Я согласна на любую книгу, которую вы выберете.
– Caro Dio. Я бы умерла без своих книг, – шепчет синьора Аккарди. – Что тебе ещё не разрешали делать?
Чёрт.
– Эмм… – колеблюсь я, но, не привыкнув лгать, честно отвечаю: – Мои родители были очень строгими. Особенно моя мать. Она решала за меня всё. – Я неловко хихикаю. – Когда я начала зарабатывать деньги со своих страниц в соцсетях, я стала покупать себе одежду. Это её злило.
– Почему? – с ужасом спрашивает синьора Аккарди. – Я считаю, что твои наряды очень стильные.
– Они предпочитали, чтобы я носила скромную одежду.
Синьора Аккарди берёт книгу, и когда садится, синьора Фалько говорит:
– Похоже, у тебя не было счастливого детства. Теперь я понимаю, почему ты не захотела звонить семье, чтобы сообщить, что благополучно добралась.
– Я не выросла в любящей семье, – признаюсь я.
Мой взгляд скользит по её красивому лицу, и на мгновение я задумываюсь, была ли она всегда слепа.
Прочистив горло, я добавляю:
– Просто хочу, чтобы вы знали: мне здесь очень нравится.
– Это меня радует, – тихо говорит синьора Фалько, затем поднимает бровь в сторону синьоры Аккарди:
– Какую книгу ты выбрала? Прочти аннотацию.
Как только рот синьоры Аккарди расплывается в улыбке, она неожиданно протягивает мне книгу.
– Я читаю уже много лет. Было бы приятно просто послушать.
– О. – Беру книгу у неё из рук, и мои нервы начинают дрожать, пока мои глаза пробегают по словам на обратной стороне обложки.
Я прочищаю горло и, подняв подбородок, начинаю читать:
– Читатели должны приготовиться к эпической истории о любви и найденной семье. Внимание: этот эротический бестселлер лучше читать с включённым кондиционером.
Эротический?
Чувствуя себя неуверенно, я начинаю с первой главы, но вскоре погружаюсь в историю.
Когда я добираюсь до второй главы, из меня вырывается смех:
– Эм, здесь в книге ругательства. Мне их читать?
Синьора Аккарди хихикает, прежде чем ответить:
– Ты должна прочитать каждое слово, дорогая. Не упускай ничего, иначе это испортит историю.
Мой язык выскальзывает, чтобы увлажнить губы, и, продолжая читать, мои глаза расширяются.
– Глядя на аппетитную… эээ… – я бросаю взгляд на синьору Фалько и синьору Аккарди, которые обе ждут с