Фёдор и Алексей Басмановы. Пять веков без права голоса. Марина Анатольевна Пономарёва. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Анатольевна Пономарёва
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
названием от автора под ником Svetorusie говорится: «Никакого иностранного «следа» в наименовании «басман» нет и быть не может, поскольку оно происходит от слова «басма» (украшение, узор), берущего начало от старорусского «баса» (краса), от которого среди прочих произошли глаголы «басеть» (делаться красивее) и «басать» (наряжаться), а также «басно» (красиво), «баской» (красивый), «басёнок» (красавчик) и т. д.

      Не отрицая вероятной правильности всех этих истолкований по отношению к прозвищу Данилы Андреевича Плещеева, все же позволю себе предложить ещё одно, имеющее, на мой взгляд, право на существование. В роду Плещеевых, как и во всех других родах, знатных и незнатных, людям часто давали прозвища по черте внешности, характера, поведения, привлекающей внимание, явно отличающей их от прочих. В. Б. Кобрин в своей работе «Материалы генеалогии княжеско-боярской аристократии XV–XVI вв.» отметил следующие прозвища, связанные с особенностями внешности или поведения: Кривочелюст, Юрло, т. е. беспокойный, юркий, Клык, Хромой/Сухой, Очи, Слепой, Немой, Красный, т. е. красивый, Рясница т. е. подвеска или ресница, Косой/Кривой, Кудреватый, Глазатый, Павлин. Да и само прозвище родоначальника Плещеевых – Плещей происходит, по одной из версий, от «плечи, плечистый».

      В арабском же языке существует слово и мужское имя Басман بسمان. Имя редкое, однако встречающееся в арабском мире до сих пор. Значение имени и слова «веселый человек, который всегда смеется; человек с улыбающимся лицом, что делает его источником оптимизма для всех, кто его видит». Почему бы не допустить, что Данила Андреевич был лёгким, весёлого нрава, с открытой улыбкой человеком, по которой его и прозвали знакомые служилые татары, или восточные купцы на торжище, где он бывал, или просто друзья, знавшие пару-тройку слов, а то и более, на разных звучавших в те времена на Руси языках? Нам ведь очень мало известно о Даниле Андреевиче, а то, что известно, достаточно грустно – воевода, взят в плен под Оршей, умер в плену в Великом княжестве Литовском, так и не увидев сына Алексея, из-за чего потом князь Курбский (а за ним, к сожалению, некоторые историки и современные досужие сплетники) позволял себе грязные намёки на порядочность супруги Данилы Андреевича.

      При жизни сына Данилы Андреевича, Алексея Даниловича, фамилия «Басманов» не закрепилась окончательно. Сам Алексей Данилович подписывается то Басмановым, то Плещеевым, то Басмановым-Плещеевым. Уже позже представитель вдовы его внука Ивана Фёдоровича в 1623 году на разборе в дворцовом Судном приказе дела о принадлежности села Елизарова уверенно станет утверждать: «Басмановы с Плещеевыми в родстве и прозвищах разошлись и вотчинами разделились исстари…»

      Ветвь рода отделилась и могла бы процветать в веках, принести великолепные плоды на собственное благо и благо отечества, ибо данные – были. Басмановы отважные воины, умелые царедворцы, люди с характером и гордостью за свой род. Виной ли тому злой рок, самолюбивый нрав мужчин семьи или трагическое стечение обстоятельств,