Три мушкетера. Александр Дюма. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Дюма
Издательство: Эксмо
Серия: Книга в подарок (Эксмо)
Жанр произведения:
Год издания: 1844
isbn: 978-5-04-210459-6
Скачать книгу
ничто не ускользало, увидел тонкую улыбку на устах гасконца.

      – Мы поспорили насчёт одежды, – сказал молодой человек.

      – А ты, Арамис? – спросил Атос.

      – Я дерусь из-за расхождения в некоторых богословских вопросах, – отвечал Арамис, делая д’Артаньяну знак, что просит его умолчать об истинной причине дуэли.

      Атос опять заметил улыбку на устах д’Артаньяна.

      – В самом деле? – сказал Атос.

      – Да, речь идёт об одном месте у святого Августина, которое мы толкуем по-разному, – сказал гасконец.

      – Он, право, умница, – пробормотал Атос.

      – А теперь, когда вы все собрались здесь, господа, позвольте мне перед вами извиниться.

      При слове «извиниться» Атос нахмурился, на устах Портоса показалась надменная улыбка, а Арамис отрицательно покачал головой.

      – Вы меня не поняли, господа, – сказал д’Артаньян, подняв голову, освещённую в эту минуту лучом солнца, обрисовавшим тонкие и смелые черты его лица, – я прошу у вас извинения на случай, если буду лишён возможности заплатить мой долг каждому из вас. Господин Атос имеет право убить меня первым, что сильно обесценивает мой долг вам, господин Портос, а вам, господин Арамис, делает почти ничтожным. А теперь, господа, повторяю, извините меня, но только в этом, – начнём!

      При этих словах самым рыцарским движением д’Артаньян выхватил шпагу.

      Кровь бросилась ему в голову. В эту минуту он подрался бы со всеми мушкетёрами Франции, как теперь готовился драться с Атосом, Портосом и Арамисом.

      Было четверть первого. Солнце стояло высоко, а место, избранное для дуэли, было совершенно открытое.

      – Очень жарко, – сказал Атос, вынимая в свою очередь шпагу, – но я не могу снять камзол, потому что чувствую, что рана ещё кровоточит, а я боюсь смутить моего противника видом крови, которую не он пустил.

      – Сударь, будет ли ваша кровь пущена мной или другим, уверяю вас, что всегда с сожалением стану смотреть на кровь столь храброго дворянина. Я стану также драться в камзоле, как и вы.

      – Полно, полно, – сказал Портос, – довольно комплиментов! Не забывайте, что и мы ждём очереди.

      – Говорите за себя, Портос, когда говорите нелепости, – прервал Арамис, – я же нахожу: всё, что эти господа говорили, сказано очень хорошо и вполне достойно благородных людей.

      – К вашим услугам, – сказал Атос, став в позицию.

      – Я ожидал вашего знака, – сказал д’Артаньян, скрестив шпагу.

      Но едва обе шпаги звякнули друг о друга, как взвод кардинальской гвардии, под начальством де Жюссака, показался из-за угла монастыря.

      – Гвардейцы кардинала! – вскричали одновременно Портос и Арамис. – Шпаги в ножны, господа, быстрее шпаги в ножны!

      Но было уже поздно: обоих сражающихся видели в позе, не оставлявшей сомнений в их намерении.

      – Эй! – вскричал Жюссак, приближаясь к ним и подавая знак своим гвардейцам сделать то же. – Эй, мушкетёры, вы что же, дерётесь? А указы, чем мы их считаем?

      – Вы очень любезны, господа гвардейцы, – сказал раздосадованный Атос, так как Жюссак был одним из нападавших третьего дня. – Если