Баллада о нефритовой кости. Книга 2. Цан Юэ. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Цан Юэ
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Баллада о нефритовой кости
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-17-164745-2
Скачать книгу
красавицу, чтобы та прислуживала дорогому клиенту.

      Двор Звездного моря имел статус лучшего в Облачной пустоши публичного дома, а потому и цена была чрезвычайно высока. За одну встречу клиент должен был заранее заплатить тридцать золотых монет. За эти деньги он мог лишь выпить вина или чая с понравившейся красавицей, усладить слух песней, но прикасаться к русалке было запрещено. Если гость хотел провести с девушкой ночь любви, он должен был заплатить сотню золотых.

      Чжу Янь поднималась все выше и выше, следуя за служителем. Она внимательно разглядывала красавиц, оставшихся внизу, – их было не меньше сотни. И чем больше она подмечала, тем больше удивлялась. Наконец она не удержалась и спросила:

      – Неужели все здесь русалки?

      – Конечно! Ведь это Двор Звездного моря, – слуга невольно рассмеялся, услышав ее вопрос. – И поскольку мы так называемся, вполне естественно, что здесь все русалки. Молодой господин, наверное, впервые в Лиственном городе?

      – Кхм… – Чжу Янь смущенно прикоснулась к усам над верхней губой, демонстративно кивая в знак согласия. – Мне неловко, но вы правы.

      Ради сегодняшней поездки княжна воспользовалась техникой, которая на короткое время изменила ее облик. Сейчас она выглядела как отпрыск богатого семейства – молодой щеголь в шикарной одежде. На правой ее руке красовался перстень с огромным изумрудом. И перстень, и одежду Чжу Янь стащила из отцовской комнаты. Как только она вернется домой, нужно будет сразу же вернуть все на место, ведь если отец узнает, что она брала его вещи, чтобы тайно посетить публичный дом, он переломает ей ноги.

      – Тогда молодой господин поступил совершенно правильно, что пришел сюда! – хвастливо расплылся в улыбке служитель. – Приехать в Лиственный город и не посетить Двор Звездного моря – значит потратить время зря. Во всей Облачной пустоши не сыщешь столь же прелестных русалок. Даже во внутренней столице Целань, в императорском гареме нет таких красавиц.

      – Неужели Двор Звездного моря настолько хорош? – со всей серьезностью спросила Чжу Янь и полюбопытствовала со свойственной ей прямолинейностью: – Значит, здесь есть русалки, подобные придворной певице Цю Шуй?

      – Ну… – замешкался служитель – вопрос поставил его в тупик – и произнес с некоторой неловкостью: – Придворная певица Цю Шуй – красавица из легенд. Если же говорить о красоте реальной, вряд ли кто-то может сравниться с нашей Жуи[3].

      – Правда? – Чжу Янь с рождения была наивна и принимала все за чистую монету. – Выходит, этой Жуи очень не повезло? Она могла бы стать императорской наложницей и жить во дворце, но вместо этого продает себя в публичном доме.

      – Хе-хе… ну, такую судьбу тоже нельзя назвать неудачной, – натянуто улыбнулся служитель и тут же пояснил: – Несмотря на то, что придворная певица Цю Шуй была любимой наложницей в гареме, разве это продлилось долго и разве ее конец не был печален? Ведь ее отравили и, говорят, глаза извлекли из глазниц!


<p>3</p>

Жуи (кит.ヶ) – переводится как «исполнение желаний».