Объятия смерти. . Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор:
Издательство:
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2002
isbn: 978-5-699-37720-6
Скачать книгу
нужно хоть чем-то заняться. Я вернусь через минуту. Ничего, если мы поговорим на веранде? Мне бы хотелось немного побыть на воздухе.

      – Конечно, здесь очень удобно.

      Женщина вошла в дом, оставив дверь открытой.

      – Муж бросил ее ради смазливой девчонки после тридцати лет брака, – сказала Ева. – Как бы ты себя чувствовала на ее месте?

      – Трудно сказать. Я не представляю, как можно прожить с кем-то даже три года. Это вы у нас замужняя, так что вам легче судить.

      Ева открыла было рот, но едкое замечание замерло у нее на языке. Если бы Рорк бросил ее, она бы, наверное, этого просто не пережила.

      Вместо ответа Ева подошла к двери и заглянула внутрь.

      – Приятное местечко, если тебе нравятся дома в таком стиле.

      – Никогда не видела ничего похожего на этот сад. Должно быть, хлопот с ним не оберешься. Все выглядит естественно, но на самом деле тщательно спланировано. Она размещает цветы, учитывая оттенки, запахи, периоды цветения. Я чую душистый горошек. – Пибоди потянула носом. – У моей бабушки всегда растет горошек под окном спальни.

      – Вам нравятся цветы? – Шелли вышла на веранду с чашками в руках.

      – Да, мэм. У вас прекрасный сад.

      – Спасибо. Это моя профессия. Я изучала садоводство и дизайн, когда познакомилась с Уолтером. Кажется, это было миллион лет тому назад. – Она вздохнула. – Не могу поверить, что никогда не увижу его снова.

      – А вы часто виделись с ним? – спросила Ева.

      – Раз в неделю или в две недели. Хотя мы развелись, но у нас было много общего. И прежде всего – цветы. Он часто рекомендовал меня клиентам, как и я его. Цветы продолжали нас связывать.

      Шелли разливала кофе. Ева заметила, что на ее пальцах не было колец.

      – Тем не менее вы развелись, а он женился снова?

      – Да, это Уолтер настоял на разводе. – Шелли закинула ногу на ногу и взяла свою чашку. – Я была вполне довольна нашей жизнью, но Уолтер нуждался в большем. Ему были необходимы влюбленность, страсть, возбуждение… Когда дети выросли и стали жить отдельно, мы не смогли все это оживить. Хотя для Уолтера это было нелегко, он сказал мне, что хочет развестись.

      – Должно быть, вы были обижены?

      – Конечно. Обижена, сердита и озадачена. Кому же понравится быть отвергнутой – пусть даже мягко и вежливо. А Уолтер был очень тактичен – в нем никогда не было ни капли злобы. – В ее глазах блеснули слезы, она быстро заморгала и глотнула кофе. – Думаю, если бы я настаивала, то смогла бы сохранить наш брак.

      – Но вы этого не сделали?

      – Я любила его. – Шелли печально улыбнулась. – Не знаю, чья была вина – моя или Уолтера, – что наша любовь превратилась в нечто слишком уютное и повседневное, чтобы вызывать его интерес. Конечно, мне было нелегко расстаться с ним – мы ведь прожили вместе больше половины жизни. Но я была слишком горда и слишком уважала нас обоих, чтобы заставлять его оставаться со мной из чувства долга.

      – А что вы почувствовали, когда он женился на женщине, которая моложе вашей дочери?

      – Меня