Авантюрия: Знакомство. Рината Валиева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рината Валиева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006451247
Скачать книгу
это таится в душе каждого, но не каждый может это спрятать. Этому нужно учиться годами. Учитесь, и вы никогда не познаете скуку и печаль. Ваши знания всегда будут с вами. Книги – вот вечные друзья.

      – Но что мне делать с ними? – в порыве прокричал юноша, сам не заметив своего крика отчаянья.

      – Сначала нужно обуздать свой ум и успокоиться. Ты юн и горяч, это тебе не на пользу.

      Горячность вредит многому. И отношениям, и бизнесу.

      – У меня нет бизнеса, и отношения идут к концу.

      – Отношения ты можешь исправить, ведь ты садовник в своем саду. Твоя роза осталась только с шипами по твоей вине. В твоих силах вернуть ей былую красоту и нежность.

      – Вы правы, я сам виноват, пойду. Мне нужно подумать над вашими словами.

      – Иди, иди… Прежде чем думать, успокойся. Подыши.

      – Хорошо.

      Роберт ушел, а старик хитро улыбнулся и посмотрел в окно, время близилось к закату.

      Самое время для чая, подумал старик и вышел из гостиной.

      ⠀

      Молодой человек сидел в баре и наблюдал за разношерстной публикой заведения. Здесь был и адвокат, и клерк какой-то мелкой конторы, двое причудливых людей в странной одежде привлекли его внимание, и он стал их разглядывать, не упуская деталей их внешности. Это были люди восточного типа, вероятнее всего китайцы, но возможно и корейцы. Они вели оживленный диалог на своем родном языке и активно его дополняли различными жестами. Забавно было за ними наблюдать, складывалось впечатление, что один не соглашался с мнением другого в каком-то вопросе. Юноша жалел лишь о том, что не изучал китайского в университете, да и среди товарищей у него вряд ли были те, кто знал этот причудливый язык. Он настолько погрузился в наблюдения, что не замечал других людей вокруг, вывело его из этого состояния то, что его громко окликнула приятельница, которую он давно не видел.

      – Роберт! – он оглянулся от повышенного тона.

      – Вирджиния?! Что ты здесь делаешь? – он поднялся и обнял её, давая понять, что удивлен и обрадован её внезапному появлению.

      – Я недавно прилетела со своего семинара, приехала в Лондон навестить сестру, здесь договорились увидеться, – и, взглянув на часы, добавила, – только она что—то опаздывает, ну да ладно, пока поговорим с тобой. Чем ты сейчас был так увлечен, что услышал меня не сразу?

      – Посмотри, – он взглядом указал на людей Востока.

      – О да, довольно занимательно. У них интересная и весьма захватывающая тема беседы. Я услышала отрывок, когда проходила мимо…

      Роберт в нетерпении не дал девушке досказать речь.

      – Ты знаешь язык, на котором они говорят?!

      – Да, я несколько лет его изучала. Все эти иероглифы, с ума сойти можно, но это дико интересно.

      – Так скажи мне скорее, о чем там речь и почему они машут руками?

      – Они говорят о чае и спорят про сорта. Тебе это правда интересно?

      – Мне интересно новое. Ты можешь позвать их к нам за стол?

      Девушка,