В тени молнии. Брайан Макклеллан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Брайан Макклеллан
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды новой фэнтези
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-26640-7
Скачать книгу
знала, что не умеет ладить с детьми. Правда, в ученики на стекольном заводе брали с двенадцати лет, но опыта общения с детьми моложе себя у Тессы не было с тех пор, как ее младшая сестренка погибла в Холикане.

      – Привет, – отважилась она; ребенок молчал. – Я Теала. Приятно познакомиться.

      Никакого ответа. Тесса несколько минут искоса наблюдала за мальчиком, ожидая какой-нибудь реакции, но он довольствовался тем, что смотрел на нее. В конце концов Тесса забыла про него и снова обратила взгляд на юг. В золотых лучах заходящего солнца столбы дыма казались особенно черными.

      Вдруг кто-то потянул ее за рукав. Опустив глаза, Тесса увидела, что мальчик достал откуда-то мелкие деревянные игрушки и разложил их у себя на коленях. Фигурок было около дюжины, все изображали животных. Мальчик указал на них без всякого выражения, будто желал посмотреть, как она себя поведет, и составить мнение о ней.

      – Твои?

      Мальчик торжественно кивнул. Тесса показала на одну фигурку – маленькую птичку с распростертыми крыльями:

      – У меня есть птица. Была. – Тесса вздрогнула, почувствовав, как улыбка сползает с ее лица. – Его звали Эхи, он был соколом. У него были красивые коричневые перья с красными кончиками и пестрая грудка, белая с коричневым.

      Мальчик взял фигурку и положил ее на ладонь Тессы. Та взяла ее двумя пальцами и показала, как сокол летает вокруг головы мальчика, а потом камнем падает вниз: фигурка столкнулась с одним из животных у него на коленях. По лицу ребенка пробежала застенчивая улыбка, тут же исчезнувшая. А может, ей только показалось?

      – Леоне, – обратился к мальчику Серрес, – оставь нашу гостью в покое.

      – Все в порядке, – заверила его Тесса.

      – Если он тебе мешает, просто не обращай на него внимания. – Серрес потянулся и зевнул. – Осталось всего несколько часов. По правде сказать, я буду рад убраться с дороги. Тяжело ехать со стариками. – Он указал на две передние повозки. Как главный в группе, он ехал сзади, чтобы наблюдать за пожилыми и малышами в повозках и за детьми постарше, которые шагали рядом. – Не ровен час, заболеет кто… Я тут…

      Они поднимались на холм. Другие повозки на мгновение исчезли из вида, скрывшись за гребнем. Вдруг Серрес громко выругался и так натянул поводья, что Тесса чуть не вывалилась на дорогу. Она схватилась за борт повозки и вытянула шею, чтобы посмотреть, в чем дело. Может, поваленное дерево поперек дороги?

      От увиденного кровь застыла у нее в жилах. Шагах в двадцати перед головной повозкой, преградив ей дорогу, стояли оссанские легионеры. Четверо мужчин и три женщины, все в черной форме с золотым позументом, в руках – мушкеты с примкнутыми штыками.

      Двое солдат молча шагнули вперед, остальные не сдвинулись с места.

      – Что такое? – спросил Серрес.

      Начальница отряда, женщина в малиновом воротничке с серебряным позументом, казалось, не расслышала вопроса.

      – Вот и хорошо, – продолжила она объяснять что-то своей