Архитектор Гармонии. Егор Убаров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Егор Убаров
Издательство: Издание книг ком
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-907733-78-7
Скачать книгу
внимания? Нездоровье, большая аналитическая работа и прочее.

      – Не успокаивайте меня, Георгий, прошу Вас! Так, вы уверены, что Храма больше не существует?

      – Слава богу, улица ещё осталась. А вот на счёт Храма.

      – Короче, Сергеич, ты не виноват! Это всё Наполеон учудил! Он и Храм порушил к чертям собачьим!

      – В 1812-м году… по-моему, профессор… – подал голос Ванюша и смущённо заёрзал на стуле.

      По видимому, эта новость каким-то образом настроила течение мыслей Профессора по новому руслу; он оживился и уже более бодрым тоном произнёс:

      – Что же, коллеги, и в этом факте нет ничего удивительного! Наполеон сделал ровно то, что он и обязан был сделать, следуя всем пунктам плана храмовников! Ведь задачу строительства сакрального Храма, в итоге, было решено реализовать совсем в другом месте, – там, где крестоносцы и заложили первый камень в основание величественного здания Нового Проекта! Однако, продолжим! На чём мы остановились, друзья?

      – На нём самом – на Еврейском Острове! Прямо посерёдке!

      – Ага… так, вот… проект «Реформация» круто изменил дальнейшие… стратегические устремления «мудрецов». Прошу, кстати, не забывать о том простом факте, что в 5-м веке западная часть Ойкумены как раз и была захвачена.

      – Заселена, Профессор?

      – Разумеется, Ванюша! Так вот, именно многочисленные тюркские племена и рода, объединённые общим названием «авары» и заселили этот «закатный» край Огромной восточной Империи в те «тёмные века» Средневековья! Кстати, коллеги, слово «ситэ» на языке оригинала – как раз и означает… среднюю, центральную часть. Свой Китай-город издревле существовал во многих городах нашей Родины и не только в пределах Русского Государства! Ведь латинская «си» может произноситься и несколько иначе, разве не так?

      – Выходит, Александр Сергеевич, что рассматриваемый нами национальный термин можно полностью отнести практически ко всему населению. Европы?!

      – Дорогой, коллега! Даже название «франки» происходит из арабского языка, равно, как и само корневое слово – слово.

      – Какое слово, профессор?

      – Не секретничай, лингвист! Всё одно – проговоришься, уж я-то знаю тебя.

      – Короче, коллеги! Происхождение многих, вроде бы, таких обычных для нашего слуха, терминов – весьма интересно! И это не являлось для европейцев никакой тайной практически до времён «Реформации»! А спустя короткое время после этой Церковной Перестройки в Европе, многие слова и понятия были искусственно разведены по разные стороны, и для них были заново сотканы новые «национально-исторические одежды»! Даже пресловутый спор наших отечественных представителей «норманнской» и «антинорманнской», славянской концепции становления Киевской государственности – это от начала до конца надуманная проблема, инспирированная.

      – Кем инспирированная, профессор?

      – А у Вас ещё остались сомнения на сей счёт, догадливый Литератор? Это не напоминает Вам политическую сатиру Свифта