Песнь о Роланде. Сага о рыцаре и подвигах. Средневековая литература. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Средневековая литература
Издательство: Эксмо
Серия: Всемирная литература (с картинкой)
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-04-208342-6
Скачать книгу
оставляют тут своих мулов и вьючных лошадей,

      Садятся на боевых коней и выступают тесными

                                                        рядами.

      День был ясный и чудное солнце.

      Все оружие сверкало-блистало.

      Зазвучали тысячи рогов для вящей красы.

      Шум был великий, и услыхали его французы.

      Говорит Оливьер: «Товарищ, как видно,

      Нам не миновать битвы с сарацинами».

      Роланд отвечает: «Да пошлет ее нам Бог!

      Наш долг постоять здесь за нашего короля,

      Ибо за своего господина должно вытерпеть всякую

                                                                         муку

      И снести великий жар и великую стужу,

      Если нужно – утратить и волосы, и кожу.

      Долг каждого из нас – наносить покрепче удары,

      Чтобы про нас не сложили недоброй песни!

      Виновны язычники, христиане – правы.

      Дурного примера от меня не будет!»

      Часть вторая. Смерть Роланда

      Приготовления к великой битве

LXXXVI

      Оливьер всходит на холм.

      Глядит направо, на долину, поросшую травой,

      И видит, что подходит полчище неверных.

      Он зовет Роланда, своего товарища:

      «Что за шум доносится ко мне от Испании!

      Сколько белых панцирей, сколько сверкающих

                                                         шлемов!

      Много ярости будет нашим французам.

      То Ганелон совершил предательство;

      Из-за него нас назначил император».

      «Молчи, Оливьер, – ответил граф Роланд. —

      Это мой вотчим – ни слова о нем больше».

LXXXVII

      Оливьер взошел на высокий холм:

      Отсюда он видит хорошо испанское царство

      И великое сборище сарацин.

      Блистают шлемы, покрытые золотом и каменьями,

      А сколько щитов, узорочных панцирей,

      И пик, и накрепленных значков.

      Не может он счесть всех отрядов:

      Cтолько их, что он и счет потерял!

      Он весьма смутился сердцем, —

      Как мог, спустился с холма,

      Пришел к французам, все им поведал.

LXXXVIII

      Сказал Оливьер: «Я видел столько язычников,

      Как никто никогда не видел на земле.

      Перед нами их, право, тысяч сто; со щитами,

      С надетыми шлемами, белыми панцирями,

      Прямыми пиками, блестящими черными копьями.

      Ждите битвы, какой никогда не бывало.

      Синьоры французы, да пошлет вам Господь свою

                                                        силу.

      Держитесь крепко, чтобы вас не одолели».

      И сказали французы: «Да будет проклят, кто

                                                        побежит.

      Ни один не дрогнет перед смертью!»

      Гордость Роланда

LXXXIX

      Сказал Оливьер: «Язычников великая сила,

      А нас, французов, кажется, очень мало.

      Друг Роланд, затрубите в свой рог:

      Карл услышит и возвратится с войском».

      Отвечает