От Стамбула до Парижа. Кэролайн Коури. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэролайн Коури
Издательство: Эксмо
Серия: Cupcake. Любовь в каждом городе
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-203978-2
Скачать книгу
в таком юном возрасте.

      Такое может сказануть кто-нибудь вроде моего дедушки.

      – Yani, я хотел сказать, что мне очень жаль, что тебе приходится делать такой выбор. Мир ведь тебя ждет.

      Его что, наняли Turkish Airlines, чтобы он делал им рекламу?

      – Я уверена, что мир никуда от меня не убежит и я успею попутешествовать, когда найду работу. – Я поджала губы и опустила взгляд на чашку.

      – Tabii ki, конечно. У тебя свои… э‑э… приоритеты. Но если вдруг передумаешь, имей в виду, что приключения тоже насыщены опытом и знанием. Можно посмотреть мир, познать чужую культуру, как живут в других странах… Даже если ты ограничена в средствах, что-нибудь придумать можно.

      Я теребила пальцами катышек шерсти, что был у меня на рукаве. Пару недель назад я была на ярмарке профессий, и оказалось, что после университета открывается очень много возможностей, о которых я даже не думала. Признаюсь, некоторые меня даже увлекли.

      – Стамбул, наверное, очень красив, – сказала я после недолгой паузы. – Что-то вроде Европы и Азии в одном флаконе, да?

      – Да. Безумный город. Можно за день исследовать два разных континента.

      – И жаркое солнце есть?

      – Да. Летнее солнце очень жарит. А еще у города богатая культура – он отражает империи, которые когда-то им правили. Но я никогда не бывал в Вене, хотя хотел бы.

      – И я. В фильме там очень красиво. Надо бы пересмотреть, освежить воспоминания. Правда, моя сестра сломала диск.

      – Раздражающие сестры? Понимаю.

      – Вот-вот. Это еще не самое худшее. Как-то раз, когда мне было восемь и мы играли в прятки, она заперла меня в сарае на четыре часа.

      Он закусил нижнюю губу, чтобы не расхохотаться.

      – Uf ya. Жестоко.

      – Травма на всю жизнь, – заверила я его, положа руку на сердце. Оз испустил громкий смешок; его лицо просветлело, ямочки стали глубже. Я поняла, что пялюсь на них.

      – А твоя сестра? – Я отвела взгляд. – Назови худшую ее проделку.

      Оз задумался.

      – Порвала мои футбольные карточки и спустила их в унитаз. Мне было десять.

      Я прижала пальцы к приоткрывшемуся от удивления рту.

      – Да-да, знаю, безумие, – сказал он.

      – И что сделала твоя мама?

      Он цокнул языком и мотнул головой.

      – Ей было все равно. Кажется, она забрала у сестры велосипед на один день.

      – А папа? Он был строже?

      Оз посмотрел в окно.

      – Он умер, когда я был маленьким, – он стиснул челюсть, пальцы машинально прикрыли шрам и потерли его, будто пытаясь стереть плохие воспоминания.

      – Извини, – прошептала я.

      Бариста опустошал фильтр из-под эспрессо, люди вокруг негромко переговаривались между собой, французский певец нежно напевал из аудиосистемы.

      – Я буду скучать по Лондону, – произнес Оз.

      – Почему? Куда ты?

      – Я улетаю завтра.

      – Улетаешь? – переспросила я немного слишком громко. – Э‑э, в смысле, как жаль.

      Оз повернулся ко мне и наклонил голову.

      – Очень жаль. Завтра в семь я вылетаю из Хитроу