Наблюдая за бесплодными попытками подцепить рис, Ли задорно хихикнул и произнес:
– Иао та, Ксу[1].
Ли продирался сквозь джунгли напролом. Постоянно спотыкаясь о корни деревьев и получая ветками по физиономии, он насвистывал под нос какой-то веселый мотив. Шанкар, одетый в грубую рубаху без рукавов, шел следом. Брови охотника взмыли вверх, а глаза изумленно таращились на спутника.
«Теперь понятно, почему он вечно возвращается из леса с пустыми руками. Ведет же себя, как слон в посудной лавке!».
Когда же Ли, сжимавший в правой руке лук, вальяжно отбросил им очередную ветку в сторону, совершенно не заботясь о сохранности оружия, Шанкар и вовсе поперхнулся.
«Может и к лучшему, что охота здесь уже не играет первой роли. Померли б все от голода с такими ловчими…».
В конце концов, он не выдержал и, пока они не зашли слишком далеко, крикнул:
– Ли, стой!
Тот послушался, развернулся и, широко улыбаясь, невинно уставился на него:
– Э?
Шанкар вздохнул и оперся на копье. Не боги весть какое. Без медного наконечника, оно скорее напоминало заостренную палку. Но лучше, чем ничего.
День выдался жарким. Джунгли стояли неподвижно, а в их кронах заливались пением птицы. Тень, отбрасываемая ветвями, слегка притупляла зной, но дышать было тяжело из-за влаги. К тому же орды гнуса так и норовили залезть в ноздри.
– Ты слишком шумишь, – тихо сказал Шанкар и тут же едва не проглотил пару комаров. – Ступай осторожнее и смотри под ноги.
– Э? – на лице Ли отразилось непонимание, но он продолжал улыбаться.
Охотник пыхнул, отгоняя назойливых насекомых, и сделал приземляющий жест рукой:
– Тише иди.
Кажется, до того стало доходить.
– А-а-а, – протянул он и, тут же получив целый рот мошкары, так закашлялся, что спугнул с дерева желтых попугаев. Шурша крыльями, те перекочевали на соседнюю пальму и одарили криками нарушителя спокойствия.
Шанкар застонал.
«Да, охота предстоит веселой».
Подождав, пока Ли откашляется, он положил руку ему на плечо и, заглянув в глаза, четко проговорил.
– Иди за мной.
Тот, кисло улыбаясь, с готовностью кивнул.
Ухватив копье обеими руками, Шанкар двинулся вперед, аккуратно раздвигая свисающие лианы. Иногда его острый взор пробегал по ветвям, дабы вовремя заметить питона. Временами опускался ниже, под ноги. Но вовсе не для того, чтобы перешагнуть кочку или корень. Охотник был достаточно опытен, дабы ступать бесшумно. Просто не хотелось ненароком наступить на кобру и закончить бесславно свои деньки.
«И как Ли сам об этом не догадывается? Неужели он настолько тупой болван? О семье бы своей подумал, раз за свой зад ему не страшно!».
Шанкар приказал себе не распаляться и сосредоточиться на деле. Мысли об охоте вытеснили все остальные. Даже воспоминания о минувшей ночи притупились. Ведь сегодняшний успех во многом должен определить их судьбу, если они хотят остаться здесь. Хэну не нужен еще один дармоед. Тем более чужак.
Чувства