Драфт. Ава Хоуп. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ава Хоуп
Издательство: Эксмо
Серия: Невозможно устоять. Горячие романы Авы Хоуп
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-207865-1
Скачать книгу
любишь? – Мой пьяный язык доведет меня сегодня.

      – Ну, когда девушек не бьют у меня на глазах.

      – Зато благодаря этому тебе подфартило полапать меня за задницу.

      С его губ срывается усталый вздох, и мне снова хочется стукнуть себя за все, что вылетает из моего рта. Он ведь не знает всего, через что мне приходится проходить день за днем. И кроме того, он-то точно в этом не виноват. А я… Веду себя как избалованная неблагодарная стерва.

      Встречаю взгляд его голубых глаз и задерживаю дыхание.

      – Мы пришли. Дальше справишься сама? – спрашивает парень, вызывая у меня тем самым разочарование, ведь я думала, он останется здесь, со мной.

      Медленно киваю, когда он опускает меня на кресло-каталку и передает в руки подошедшего к нам доктора. Они перекидываются парой слов, а затем мужчина, представившийся доктором Фрэнсисом, увозит меня из приемного покоя.

      Следующие десять минут он осматривает мой голеностоп, делает мне рентген и интересуется моим самочувствием, после чего вкалывает мне обезболивающее и дает рекомендации по лечению.

      Когда я снова оказываюсь в холле клиники, то глазами нахожу здоровяка. Он сидит на кожаном диванчике и разговаривает с кем-то по телефону. С губ срывается облегченный вздох, что он никуда не уехал. Странное ощущение, но с ним мне сейчас почему-то спокойнее, чем одной. И это немного обескураживает.

      Заметив доктора Фрэнсиса, великан завершает звонок и подрывается с места. Доктор вручает ему бумаги, и они вместе подходят к девушкам на ресепшене, где здоровяк расплачивается за мой осмотр.

      – Берегите себя, мисс Маккалистер, – прощается со мной доктор.

      – Спасибо, буду, – благодарю его я, и он уходит от нас по коридору.

      Парень подходит ко мне и наклоняется, чтобы осмотреть мою ногу. Стоит ему прикоснуться своими большими пальцами к голеностопу, я вздрагиваю.

      – Ты в порядке?

      – Да, просто вывих. Пара дней – и буду как огурчик. Сколько я тебе должна? Когда смогу достать свою сумочку, обязательно тебе все верну.

      – Не нужно, – просто отвечает он, глядя мне прямо в глаза. – Я ведь зарабатываю торговлей людьми. В моих же интересах, чтобы ты была жива и здорова.

      Я смеюсь.

      – Кстати, мне дали тапочки, так что тебе не придется больше держать меня за задницу.

      – Хорошая новость.

      – Есть еще одна.

      – Какая?

      – Меня все еще не продали на органы.

      Парень улыбается, и на щеке появляется соблазнительная ямочка.

      – Да ты везучая, мисс Маккалистер.

      Облизываю губы, чтобы скрыть улыбку.

      – Отвезешь меня обратно в бар? – шепчу.

      – Конечно, – тут же кивает он и снова поднимает меня на руки.

      Я вскрикиваю.

      – Но ведь у меня есть тапочки.

      – Пока у тебя есть я, пользуйся.

      С губ срывается смешок.

      – Спасибо. И извини, если я была груба.

      – Все в порядке. Я не из неженок.

      – Правда?