– Ишь, побежала! – проворчала старая Анук, неся поднос с нетронутыми булочками обратно на кухню. – Почтенный человек ей, видите ли, «мерзкий старикашка». Сама-то давно в зеркало на себя глядела? Надо, кстати, ему булочек послать. Андрис!
– Чего тебе, Анук?
– Отнеси-ка булочек в башню.
– А сама чего?
– Мне ещё ужин готовить, а ты хочешь, чтобы я по лестницам бегала? Или чтоб почтенный человек от голода мучился, потому что тебе лень лишние две-три ступеньки пройти?
– Почтенный? Госпожу ограбить хотел. Где ж почтенный?
– Да откуда ему было знать, что роза волшебная? Сорви он цветок с любого другого куста, ни тебе, ни самой госпоже и дела не было бы. Разве ж это воровство? А за факелы он и вовсе денег оставил.
– И то верно. Ладно, Анук, давай булочки, отнесу. И это… винца бы бутылочку, а? Сколько страху человек натерпелся!
– А донесёшь винцо-то?
– Да ты что, Анук, меня не знаешь?
– Вот то-то и оно, что знаю.
~~~
Благородный Зэоду́р, сын королевского советника Коенрада, начинал терять терпение. Мало того, что отец неправильно объяснил, как доехать до запретного замка, и Зэодур полдня проплутал по лесам, пока нашёл дорогу, так ещё и обратно придётся ехать в кромешной тьме. Сколько он уже стучит в эти треклятые ворота? Видно же – замок заброшен. Нет там никакой принцессы. И вообще никого нет…
– Иду, иду! Кто вы, господин мой? Зачем к нам пожаловали?
– Меня зовут Зэодур. Я приехал спасти принцессу Руз от заклятия злой феи.
– Отворяю.
Зэодур гордо въехал во двор, ловко соскочил с коня и небрежно бросил поводья старику, открывшему ворота.
Навстречу ему кинулась Руз.
– Ты правда ко мне? Как же это замечательно! Я…
Переменившийся в лице красавец Зэодур отступил на полшага и ошарашенно спросил:
– Ты Руз?
– Да, но если ты слышал о заклятии, то должен знать, что как только ты меня поцелуешь…
– Я… прости!
Отобрав у Карела поводья, Зэодур вскочил в седло и пришпорил коня. Скакать ночью по лесной дороге уже не казалось ему таким ужасным.
~~~
Услышав стук в дверь, Джорен удивился. А ещё больше удивился вопросу:
– Можно?
– Давно это тюремщики спрашивают у пленников, можно ли им войти?
– Ну, какой же я тюремщик? – ногой придерживая полуоткрытую дверь и поднимая с пола поднос с ароматными булочками, бутылкой вина и двумя кружками, сказал Андрис. – Перекусить вот принёс.
Андрис назвал себя, разлил вино по кружкам и спросил, как звать-величать новоиспечённого пленника.
Но только они собрались выпить за знакомство, как замок затрясло от оглушительного рева. Джорен вздрогнул и чуть не уронил кружку. Андрис же лишь вздохнул и посмотрел на Джорена с одобрением:
– А ты смелый! Я когда первый раз это услышал, штаны обмочил. Только ради Гра́тии и согласился здесь остаться.
– Извини, я здесь никого не знаю. Кто такая Гратия?
– Жена моя. Личная горничная госпожи. Они с Виллеминой,