Попадос. Месть героя. Том четвёртый. Антон Т.. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антон Т.
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
Но даже так, Руала всё равно успела прочитать заклание «Пронзающая твердь», тем самым забрав ещё одну человеческую жизнь.

      Дальше начался ближний бой. Монардары наступали плотным строем, быстро оттесняя защитников поселения вглубь поместья. Собственно, единственное, что только и спасало отряд Бьяра и деревенских, так это возможность отступать. Территория поместье Литисов была достаточно большой, не меньше чем десятая часть деревни. Но и этого надолго бы не хватило, тем более, что в глубине поместья находились обычные мужики, так сказать последняя, предсмертная линия обороны.

      Правда здесь стоит отметить, что цинцерийцы, не смотря на вполне успешное наступление, уже в течении пяти минут, понесли весьма чувствительные потери. Пять монардаров были выведены из боя, причём двое навсегда, а один находился в критическом состоянии. И это притом, что обороняющиеся отделались лишь «лёгким испугом», несколько мелких ранений да царапин, которые язык бы не повернулся назвать серьёзными.

      Сложившаяся ситуация была вполне закономерной. В то время как монардары, «не щадя живота» пёрли на пролом, пускай и прикрывшись щитами, авантюристы и местные планомерно отступали, лишь изредка нанося ответные удары, которые и выводили цинцерийцев одного за другим из боя.

      Но естественно, ситуация не могла и далее разворачиваться столь благоприятно. Гальт хоть и не сразу, но принял меры, направив на помощь монардарам один из морадасов (3), дабы подавить обороняющихся численно. Второй же отряд он решил придержать, ведь смысла отравлять в бой все имевшиеся в его распоряжении силы не было.

      Как только морадас вступил в бой, положение дел тут же изменилось. Монардары перестали наседать, перейдя в глухую оборону, в тоже время обычные цинцерийские воины также не торопились отдавать за даром свои жизни. Часть из них прикрывшись щитами, укрепила строй монардаров по флангам, остальные из них, прячась за спинами соратников, открыли огонь из арбалетов.

      – Вот сучьи отродья! – С досадой прорычал Бьяр, прикрываясь щитом, от арбалетных стрел, летящих в него. – Руала спрячься за меня, по необходимости обнови на нас заклинание «Деревянной кожи»! – Скомандовал он, цепляясь за последнюю надежду.

      После слов Бьяра, более никто ничего не говорил. Собственно, всё и так было понятно без лишних слов. Благодаря чарам Руалы, обороняющиеся могли лишь отсрочить своё поражение от силы на час другой, и то, если в бой не вступят вражеские маги. Это сильно подавляло, но просто так сдаваться тоже не хотелось.

      – Потихоньку отступаем к хозяйственным постройкам, – неожиданно скомандовал Брайс, которого беспрекословно слушались даже Бьяр с ребятами.

      Ответом рыцарю послужило то, что вся группа стала медленно пятиться назад, лишний раз стараясь не подставляться под арбалетные болты. Ведь дурное дело не хитрое, если кожаная броня в сочетании с защитными чарами могли защитить от смертоносных жал вражеских стрел, то незащищённая доспехом кожа, на том же лице, была прекрасной мишенью