Правда зеркала. Майкл Р. Флетчер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майкл Р. Флетчер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Шедевры фэнтези
Жанр произведения:
Год издания: 2016
isbn: 978-5-17-157998-2
Скачать книгу
безумный рывок к Вершине?

      Бедект вспомнил слова Моргена, что Отражения никогда не показывали ему его собственного будущего, и спросил:

      – А свое будущее ты там видишь?

      – Никогда.

      Бедект вздохнул. Возможно, если он спасет того треклятого пацана, у той, кто, по мнению Цюкунфт, живет в зеркале, появится больше охоты помочь ему.

      – А ты сама как думаешь, что нам стоит делать? – с любопытством спросил он.

      – Нам стоит, по крайней мере, попытаться.

      Он не стал выяснять почему. Цюкунфт уже поделилась с ним великой банальностью, в которую верила – сама попытка важнее, чем выигрыш. Что за несусветное дерьмо. Любая попытка, заканчивающаяся неудачей, являлась провалом – ни больше ни меньше.

      «Какая забавная философская концепция сварливых стариков, так ведь, старик?» – раздался в его голове насмешливый голос Штелен.

      Бедект хмыкнул.

      «Просто дам ей то, что она хочет, и тогда мы сможем вернуться к плану».

      – Куда направляется пацан?

      В ответ она улыбнулась печальнее, чем он ожидал:

      – На восток. Завтра мы догоним его.

      – Мы идем на восток, Говна Кусок, – сказал Бедект.

      – Извини?

      – Разговариваю с моей лошадью.

      Бедект развернул Говна Кусок. Цюкунфт последовала за ними, причмокивая губами и понукая лошадь, пока снова не оказалась рядом с Бедектом.

      – Я тут подумала, надо бы мне переименовать лошадку свою, – сказала она.

      – Поздно, – ответил Бедект.

      Солнце село, и небо заволокло тучами. Температура упала. Бедект объявил привал. Пора разбить лагерь, заявил он.

      – Принеси дров для костра, пока я…

      – Нет, нет, нет, – Цюкунфт почти испуганно попятилась. – В поваленных деревьях живут всякие извивающиеся твари, – произнесла она так, как будто это все объясняло.

      Бедект пожал плечами и принес дрова. Вернувшись, он бросил их к ногам Цюкунфт и помассировал свою поясницу.

      – Ты можешь сложить их для костра?

      – Они грязные, – она протянула к нему свои изящные руки, растопырив чистые пальцы. Как будто это его волновало!

      – Не могла бы ты разбить лагерь, пока я разжигаю огонь? – спросил он.

      – Конечно. А как разбить лагерь?

      – Ищи камни, твердые обломки и убери их с тех мест, на которые мы постелем скатки.

      – Скатки?

      Бедект вытащил из ее седельной сумки скатку и бросил к ее ногам.

      – Она выглядит ужасно тонкой, – заявила Цюкунфт.

      – Она достаточно теплая.

      – Я легко мерзну.

      Бедект безразлично хмыкнул.

      – Я разведу костер. Если ты сможешь поддерживать огонь, пока я охочусь…

      – Не утруждайся. Ты никого не поймаешь. Сегодня вечером мы съедим ту еду, которую ты купил.

      – Откуда тебе знать…

      Цюкунфт посмотрела на него, как на умственно отсталого.

      Ворча, он принялся разводить костер. Когда пламя разгорелось, он извлек провизию из своих седельных сумок