Синхронизация. Никита Никифоров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Никита Никифоров
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
цвета дома Эвергринов.

      – Следуйте за мной, друзья, – сказал Ленни, – Я ждал вас.

      Кастелян повёл Гвидо и его отца по каменным лестницам. Мальчик с восторгом наблюдал за тем, как вокруг него кипела жизнь.

      Полноватые повара катили перед собой бочки с провизией, лениво перекрикивались солдаты, стоящие на посту, оружейники работали с пушками и винтовками. Гвидо с восторгом услышал выстрелы ружей. Это тренировались новобранцы, они учились блокировать пули щитами из зеркального металла. Щиты, похожие на капли ртути, мерцали в воздухе, сталкиваясь с пулями, выпущенными из пневматических винтовок.

      За следующим поворотом Гвидо увидел массивные двери, ведущие в донжон. Они медленно раскрылись перед гостями. Гвидо с волнением перешагнул порог главной башни и оказался в пространстве с высокими готическими сводами. Стены были украшены деревянными панелями и гобеленами тонкой работы. Гвидо увидел на стенах сцены битв и охоты на дичь – на кабанов, медведей и волков.

      В конце зала стоял невысокий трон, украшенный оленьими рогами. За спинкой кресла располагалось высокое витражное окно. На нем был изображен прекрасный олень с раскидистыми рогами, стоящий на берегу горного ручья и гордо поднявший голову.

      – Мартин, друг мой, – Гвидо услышал спокойный и приятный голос, но все же вздрогнул, так как не понял, откуда он исходит.

      Мальчик присмотрелся и увидел в полутьме фигуру герцога Дезмонда, стоявшего в одной из ниш с книгой в руках.

      – Приветствую вас, ваша светлость, – вежливо сказал Мартин, поклонившись герцогу.

      – Это, должно быть, твой сын, – сказал Дезмонд.

      – Меня зовут Гвидо Моррисон, ваша светлость, – поклонился Гвидо, следуя правилам придворного этикета.

      – Ты не помнишь меня, Гвидо, – сказал герцог, – Но я держал тебя на руках, когда ты был совсем маленький. Как здоровье твоей сестры?

      – Она идет на поправку, – ответил мальчик, – Наш врач, Леопольд говорит, что к весне она снова сможет ходить.

      – Леопольд знает, что говорит, – ответил герцог, – Диана в надежных руках.

      Гвидо кивнул и отошел. Мальчик был приятно удивлен тем, что герцог помнит его и знает, как зовут его сестру несмотря на то, что ему приходится работать с множеством людей.

      – Ленни, мой друг, – сказал герцог, – Проводи нашего гостя в кабинет. Пусть он познакомится с Элизабет. А я пойду работать с твоим отцом. Мы будем в оранжерее.

      Сердце Гвидо забилось от радости и волнения. Мальчик знал, что Элизабет – дочь герцога. Он уже видел ее несколько раз на городских праздниках, но еще не был знаком с девочкой.

      Элизабет

      Ленни и Гвидо шли по длинным темным коридорам с высокими потолками.

      – Как тебе наш замок? – спросил кастелян так торжественно, словно он сам его построил.

      – Тут очень много коридоров, – заметил Гвидо.

      – Не волнуйся, мы не заблудились, – засмеялся Ленни.

      Мужчина подошел к одной из многочисленных