– Теодор! Сколько же в тебе желчи-то…
– Есть с кого брать пример, – дельно замечаю я.
Отец ничего не отвечает, игнорируя мои слова.
Через некоторое время он тихо говорит:
– Самолет прилетел. Пойдем ближе!
Я не реагирую. Тогда отец несильно ударяет меня по локтю, и я промахиваюсь в игре. Ругаюсь про себя, но выбор у меня невелик. Поднимаюсь и иду за отцом.
Пробравшись сквозь толпу встречающих, мы останавливаемся там, где, по мнению отца, его невеста увидит нас.
– Вон! Они идут!
Отец хлопает меня по плечу и указывает в сторону двух невысоких фигур в толпе.
– Только прошу тебя, не позорься, веди себя достойно, – шепчет мне на ухо отец, пока мой взгляд сканирует приближающиеся фигуры.
М-да. Мог бы выбрать кого-то и посимпатичнее, бать…
Глава 3
Лия
– Вон они стоят! – с тревогой в голосе восклицает мама, кивая в сторону зоны ожидания.
Я пытаюсь хоть что-нибудь разглядеть, но, кроме спин других пассажиров, которые идут перед нами, ничего не вижу. Тяжело вздыхаю, волоча за собой багаж, который мы только что получили на ленте. Меня начинает все бесить – люди вокруг, гомон голосов, запах аэропорта и вся эта ситуация в целом.
Мама ускоряет шаг, стоит нам пройти металлические рамки.
– Вольфганг! – восклицает она.
Мужчина, одетый в строгий костюм, принимает мою мать в теплые объятия. Ловлю себя на мысли, что мне неловко наблюдать за их нежностями и, скорее всего, будет не по себе увидеть, как они целуются. Медленно подхожу к ним и останавливаюсь чуть поодаль от мамы.
– Анна! Я так рад тебя видеть!
Баритон мужчины мягок и приятен. Замечаю, что у него нет акцента, который бывает у иностранцев, изучавших русский язык. Звуки он произносит четко, словно владеет языком с рождения.
– Все хорошо, Вольф, – лебезит мать так нежно, что меня едва не начинает тошнить. – Немного задержали рейс, потому что один из пассажиров потерял свой багаж.
Вольфганг улыбается так мило, оголяя ровный ряд зубов, что я едва сдерживаю себя, чтобы не скорчить рожицу от отвращения. Нет, я, конечно, рада за маму, что она нашла в себе силы двигаться дальше после сложного развода, но… Это уже слишком.
– Это Лия, – легонько тянет меня мать, чтобы я сделала шаг вперед. – Моя дочь.
– Очень приятно познакомиться, – говорит Вольфганг, протягивая мне свою большую ладонь.
Я мешкаю, потому что не знаю, что делать. Мама едва заметно кивает, чтобы я пожала руку мужчине, и я нехотя это делаю. Но мужчина вместо рукопожатия подносит мою кисть к своим губам и целует.
Бу-э. Это слишком… мерзко!
– Ага, и мне приятно, – практически выдавливаю из себя.
– А это мой сын Теодор.
Тео… кто? Теодор? Его имя сразу же ассоциируется с тореадором, который носит огромные сомбреро.
Парень