Шифр Данте. Вазим Хан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вазим Хан
Издательство: ООО "Эвербук"
Серия: Малабар-хаус
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-0058-0415-0
Скачать книгу
двумя «г». «Его спутником был бегг». Джон не допустил бы такой небрежности.

      Персис приняла это к сведению и продолжила:

      – Может, вы знаете что-нибудь еще, что могло бы помочь?

      Локхарт задумалась.

      – Джона было непросто понять. Вы знаете, через что он прошел в войну? Он долгое время провел в лагере для военнопленных. Думаю, его там пытали. Не только физически, но и психологически. Иногда он просыпался с криком посреди ночи, весь в поту. Он отказывался об этом говорить, но я все и так понимала. Это были кошмары – такие, которые не отпускают, куда бы ты от них ни бежал.

      – Думаете, поэтому он оказался в Индии? Бежал?

      – Это бы многое объяснило. Не хочу сказать ничего плохого про вашу страну, но ученый уровня Джона… Он мог бы работать в любом институте мира. Чтобы переводить «Божественную комедию», не обязательно было приезжать в Бомбей. Есть и другие копии.

      Персис вспомнила о таблетках, которые они нашли в тумбочке Хили. Это согласовывалось со словами Локхарт о том, что у него были проблемы со сном.

      – Есть еще кое-что. Возможно, это неважно. – Американка на секунду замялась, но затем продолжила: – Около недели назад у Джона был конфликт с коллегой из Общества. Они спорили из-за манускрипта.

      – С кем?

      – Его фамилия Бельцони. Он итальянец. Вы с ним уже встречались?

      – О чем они спорили?

      – Бельцони хотел больше времени работать с «Божественной комедией». Он составляет какой-то каталог. Как хранитель манускриптов, Джон отвечал за такие вопросы, и он едва подпускал Бельцони к книге.

      – Почему?

      – Он не говорил. Но я думаю, что Джон вышел из себя, когда Бельцони стал заявлять, что с точки зрения морали Индия должна вернуть манускрипт Италии. Джон не особенно любит итальянцев: лагерь, в котором его так долго держали, находился в Италии. Думаю, он считал, что итальянцам о морали рассуждать не к лицу.

      Персис припомнила встречу с Бельцони. Почему-то тот не упомянул о размолвке с Хили.

      – У Хили есть еще какие-нибудь знакомые, с которыми мне следует поговорить?

      – Я уже сказала, Джон был очень скрытным человеком.

      – А другие женщины?

      Локхарт вскинула голову:

      – Очень прямолинейно. Нет, инспектор, я не думаю, что Джон спал с кем-то еще. Не такой он был человек. Мы, конечно, не влюбленные подростки, но мы были парой. Я ему не изменяла, и, насколько мне известно, он мне тоже не изменял.

      11

      – Да пусть мне лучше воткнут иголки в глаза. При всем уважении.

      Сет сердито взглянул на Персис, встал из-за стола, подошел к ближайшей стене и стал внимательно разглядывать гравюру, изображавшую императора моголов верхом на слоне.

      – Знаешь, – спросил он, не оборачиваясь, – как в империи Великих Моголов наказывали за неподчинение?

      Молчание было лучшей защитой, и Персис ничего не ответила.

      – Император объявлял всеобщее собрание. Потом он звал своего любимого слона, стражи заставляли преступника положить голову на камень, и слон ногой проламывал ему череп. – Он снова повернулся к Персис. – Когда я говорю, что хочу, чтобы ты работала с этими женщинами,