– Да, простите, не заметил вас, – произнес он равнодушно, ставя громоздкий аппарат на ближайшую полку. – Этот граммофон оказался тяжелее, чем я думал.
Я бросила на него быстрый взгляд, оценивая. Обычные джинсы и футболка, на вид ничего особенного. Чуть растрепанные светлые волосы и невозмутимое выражение лица.
Несмотря на простоту его одежды, мне понравилась его внешность: высокий, с римским носом и явной уверенностью в себе. Навскидку я дала бы ему около двадцати семи лет. Я машинально приняла его за кассира или работника магазина, решив, что его простой внешний вид вполне соответствует этой роли.
– Конечно, сложно заметить человека, когда занят переноской своего "драгоценного" груза, – ехидно заметила я, скрестив руки на груди.
Мужчина ухмыльнулся, не показывая ни капли смущения или извинения.
– Знаете, он действительно драгоценный, – произнес он, чуть наклоняя голову, как будто наслаждаясь своим маленьким триумфом. – У него уникальный звук, который захватывает дух.
Я с недоверием подняла бровь.
– Правда? – произнесла я, пытаясь скрыть сарказм. – Ну, если он настолько хорош, может, я даже забуду, как ты меня сбил с ног.
– Думаю, это справедливо, – кивнул он, не убирая ухмылки. – Давайте, я вам покажу.
Он включил граммофон, и в магазине заиграл джаз, заполняя пространство мягкими, обволакивающими звуками. Я невольно улыбнулась, почувствовав, как музыка проникает в каждую клеточку.
– Ладно, признаю, звук действительно хороший, – согласилась я, хотя в глубине души ещё злилась. – Но в следующий раз, может, стоило бы смотреть, куда идёшь.
Мужчина небрежно пожал плечами и снова усмехнулся.
– Учту это, – ответил он с равнодушной улыбкой. – Извиняюсь за неудобства.
Я разглядывала его, пытаясь понять, что за человек передо мной. Обычная одежда и простое поведение никак не выдавали в нём кого-то особенного. Может быть, он тоже музыкант, или коллекционер винтажной техники, или просто любитель старинных вещей? Я решила, что он, вероятно, принадлежит к тому типу людей, которые увлечены одним-двумя хобби и не интересуются ничем иным. Возможно, он даже работает в этом магазине просто потому, что увлекается такими вещами.
– Ну, по крайней мере, это было не скучно, – ответила я, отходя к кассе. – И да, будь внимательнее, когда таскаешь эти антикварные штуки.
– Буду стараться, – сказал он, проводив меня взглядом.
– Удачи с твоими "особенными" граммофонами, – бросила я на прощание, чувствуя, как злость постепенно уходит, оставляя лишь лёгкое раздражение.
В какой по счету раз заметила за собой одну важную деталь. У меня была дурная привычка делать выводы о людях по первому впечатлению, судить их по внешнему виду. И, кажется, не только я этим в мире грешила. Мироздание бывает жестоко, особенно когда судишь ты, а не судят тебя. В данном случае судила я не беспочвенно, настроение оказалось задето