Салара выдвинулась навстречу исходившим звукам, которые, как ей показалось, исходили с юга, туда она и направилась, пробиваясь через снежные сугробы и холодный ветер, который обжигал лицо. Звуки становились все громче, что давало повод девочке думать, что она на верном пути и скоро достигнет своей цели, так и произошло. Салара замедлила ход, поняв, что она на месте, девочка спряталась за толстенной и высокой сосной, прилегавшей к небольшому озеру, которое сейчас было покрыто льдом. В метрах десяти от берега пытался выбраться непонятно как провалившийся под лед зверек, который был похож на обычного домашнего кота, только немного побольше и шерсть у него была темно-зеленого цвета, что для обычных кошек было немыслимо. Салара слышала рассказы охотников про «лесных котов»; говорили, что они очень умные и хитрые, поэтому их никому еще не удавалось поймать.
Девочка видела, что у зверька кончались силы, он пытался зацепиться за лед своими острыми когтями, но все было напрасно, лед был очень скользким, звуки, издаваемые им, уже больше походили на крик отчаяния, чем на призыв о помощи. Салара не могла остаться в стороне и на свой страх и риск вступила на лед. Корка льда под ногами девочки слегка начала трещать. Салара до сих пор не могла понять, как этот зверек, который не мог весить слишком много, умудрился провалиться под лед, который в это время года трещит даже под ней. Сильные морозы стояли уже пару недель, за это время небольшое озеро должно было промерзнуть основательно. Девочка мелкими шажками начала приближаться к утопающему по льду, который то и дело издавал звуки в виде треска и скрипа. Когда Салара уже была в паре шагов от зверька, тот смог ее заметить, чему был очень сильно удивлен – появлением здесь человека, да еще и девочки, которая пожелала его спасти, по крайней мере, так показалось Саларе, а точнее, она это прочитала в глазах лесного кота и по его состряпанной мордочке. «Не зря про этих зверей говорили, что они очень умные», – подумала Салара.
Лесной кот больше не барахтался беспомощно в проруби, а старался просто удержаться на поверхности, ожидая, когда его наконец спасут. Девочка помнила учения старших о том, как действовать в таких ситуациях, опустившись, она легла на живот и потихоньку подползла к зверьку, выставив свое предплечье, чтобы тот смог за него уцепиться. Зверек сначала взглянул на девочку, а потом на выставленную ему руку и уцепился за нее своими когтями. Салара это очень хорошо почувствовала, даже несмотря на толстое пальто, что было надето на ней. Когти у лесного кота оказались довольно острыми и длинными, поэтому девочке пришлось немного потерпеть боль от вцепившихся ей в руку когтей. После небольших усилий Салара смогла вытянуть зверька на лед, после чего они вместе осторожно направились к берегу, и выбраться на него. Зверьку было явно очень холодно, ведь он был мокрый, а на улице стоял мороз; девочка, не задумываясь о себе, засунула его к себе за пазуху, тот такого точно не ожидал