– Проведать друзей после стольких лет? И почему в гостинице?
– Действительно, странно.
– Как она выглядит?
– Очень постарела. С ней виделась миссис Пурди, мать ее старой подруги. Говорит, что она выглядит ужасно. За эти годы миссис Линтиг поседела и очень поправилась. Она рассказывала миссис Пурди, что ни разу не чувствовала себя счастливой с тех пор, как ее бросил доктор Линтиг.
– Прошло уже больше двадцати лет, – заметил я.
– Да, это очень большой срок, особенно для того, кто был несчастлив.
– Конечно, – согласился я. – А зачем вы напомнили мне о своих заслугах?
– Потому что не люблю, когда меня отодвигают в сторону.
– Кто вас отодвигает?
– Вы.
– Что-то я вас не понимаю.
– Не притворяйтесь, Дональд. С миссис Линтиг связано что-то важное. Слишком многие проявляют к ней интерес. И если вы не будете мне доверять, то – предупреждаю вас – больше вы ничего не узнаете.
– А как насчет новой информации? – спросил я.
– Посмотрим. Дональд, что на самом деле случилось с вашим глазом?
– Я встретился с Чарли.
– С Чарли?
– Да. Вы знаете, о ком я говорю. Ваш жених был возмущен, что я пригласил вас на ужин.
– О! – Мариан опустила глаза. В уголках ее губ заиграла улыбка. – Он ревновал?
– Ужасно.
– Вы ударили его первым?
– Нет, он нанес первый удар.
– А кто ударил последним?
– Первый удар и был последним. Старая поговорка «Кто был первым, тот станет последним» вполне применима и к дракам.
– Мне придется поговорить с Чарли, – сказала она. – Он не повредил руку?
– Его рука, наверное, стала короче на пару дюймов от этого удара. Но в остальном он в порядке. Так как насчет новых сведений?
– А о чем вы хотите услышать?
– О вашей полиции. У вас есть сорокалетний коп ростом шесть футов, весом около двухсот двадцати фунтов, черноволосый, с серыми глазами, раздвоенным подбородком и родинкой на правой щеке? У него характер верблюда и сговорчивость мула. Его, конечно, зовут не Чарли?
– У нас такого нет, – сказала Мариан. – Нашим копам лет по шестьдесят – шестьдесят пять. Их назначают по блату. Они все жуют табак, все очень подозрительны и главной своей задачей считают выкачать побольше штрафов с заезжих водителей, чтобы пополнить свой заработок. Дональд, это коп поставил вам синяк под глазом?
– Точно не знаю. Я могу снять объявление в газете?
– Уже поздно. Вот ваша почта. – Мариан протянула мне мешочек с письмами, перевязанный прочной веревкой.
– О господи! Похоже, все местные жители сочли своим долгом мне написать.
– Здесь всего тридцать семь писем, – возразила Мариан. – Не так уж это и много. Теперь вы понимаете, что объявления в «Блейд» приносят хороший результат?
– Мне нужна секретарша, – сказал я. – Лет двадцати двух – двадцати трех, с карими глазами и каштановыми волосами, с приятной, искренней улыбкой.
–