Глава 7. От дикого раздражения до необъяснимого притяжения
Ивлин
Я пыталась унять бешеный стук сердца и не могла, хотя дыхание мое стало менее сбитым. Возможно, сейчас в глазах Асвальда я выглядела не самой прилежной невестой, явившись к нему домой в такой час, но мне было все равно…
Ведь ещё пятнадцать минут назад из окна экипажа я видела настоящее сражение магов, которое происходило в начале улицы… И то ли это была игра моего воображения, то ли я действительно мельком увидела там Оттара.
Тусклое освещение улицы и черная дымка, которой были окутаны два противника не позволяли мне как следует рассмотреть магов.
Но именно вспышки зелёного свечения и натолкнули меня на мысль, что там Оттар. И судя по темному туману на месте боя, он вел сражение ни с кем иным, как с черным магом.
И я едва не выпрыгнула из экипажа, чтобы поспешить ему на помощь, но мне не позволили этого сделать. Мистер Трези, мой наставник и давний друг матери, строго-настрого запретил мне вмешиваться. Поэтому, как только я оказалась возле дома, а Дариус Трези отправился домой – я побежала к Асвальду.
И судя по его перепуганному взъерошенному виду, я только что вытащила своего жениха из царства сна.
– Так, успокойся, Ивлин, – произнес Асвальд, поправляя полы халата. – Объясни мне все спокойно, пожалуйста.
– Там Оттар! Чего ты стоишь?! Мы должны ему помочь! Его сил будет недостаточно для битвы с черным магом!
– Но это невозможно…
– Я видела его!
– Тебе показалось, дорогая, успокойся… – руки Асвальда легли на мои плечи и он притянул меня к себе. – Этого не может быть, ведь…
– Ммм… Я чувствую запах свежих книг и невинности, – раздался мужской низкий голос наверху лестницы, и я подняла голову. – А, мисс Мортис… Это вы?
Тут я почувствовала себя полной дурой.
Оттар неспешно спускался по лестнице в компании той самой блондинки, с которой развлекался на корабле. Светлая рубашка была расстегнута, волосы взъерошены… Было не сложно догадаться, чем эта парочка занималась наверху.
Я отстранилась от Асвальда и отвернулась, чтобы не видеть разрисованного татуировками обнаженного торса Тара, который однажды уже имела удовольствие лицезреть. И вид которого потом стоял у меня перед глазами еще несколько дней.
Какая же я всё-таки идиотка! Ну, что этот маг может делать ещё по вечерам?! Конечно, только развлекаться! На ужин он к Асвальду пришел, как же…
Если еще полдня назад я строила планы, как найти с Оттаром общий язык, чтобы сделать наше общение более сносным, то сейчас я поняла – это бесполезно. Он действительно похотливый маг, от которого мне лучше держаться подальше.
Асвальд выглядел напряженным и смущенным… По-видимому, ему было стыдно за то, что мне пришлось наблюдать эту сцену.
Я сложила руки за спиной и заскользила взглядом по вестибюлю, слушая, как Тар грубо выставляет прочь свою любовницу.
– О, Боги! Асвальд! Ты нашел мой саквояж! – воскликнула я, когда мой взгляд остановился на маленьком столике у стены. – Ты нашел его!
Я